Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
puoi consultarli finche' non ti ricrescono i capelli.
طالما أنت هنا أول شيء صباح غد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i suoi appunti sono a disposizione di chiunque voglia consultarli.
ونقاط ملاحظاته متسنية أمام الجميع لكي يروها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
questi testi sono sacri. se deve consultarli preferirei che lo facesse qui.
انة انجيل, اذا كانت تريد ان تقراه ممكن ان تقراة هنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
e avremmo potuto consultarli digitalmente ed e' proprio questo il punto.
و سيكون البحث عنها رقميا و هذا هو الهدف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ho portato qui in stazione i miei documenti personali su m e li sto sistemando perche' possiate consultarli.
و قد أحضرت ملفاتي الشحصية الخاصة "m" بــ للمركز
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- ce l'ho. - mi permette di consultarlo per i casi, se continuo a indagare sugli omicidi di cui e' accusato.
إنه يقدم مشورته في قضاياي إذا واصلت التحقيق بالجرائم المتهم بارتكابها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: