Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
che poi e' morto?
ومات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
di' loro che lavori, che poi e' vero.
أخبريهم أنكِ تعملين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
che poi e' risultata non essere una battuta.
هذا ما سنفعله ,سنقدم من كل ما لدينا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
che poi e' l'autore.
(تشاوسر), ولقد كان المؤلف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- che poi e' vero, ovviamente.
ـ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- che poi e' stata rinviata.
والذي صادف بأنها أؤجلت.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
che poi e' vero, se le interessa.
لقد فعلنا بالمناسبة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- che poi e' una parola fantastica.
إنها كلمة رائعة " يقصد بذلك كلمة discombobulated "
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
che poi e' quello che facciamo qui.
و هو نوع الأمور التي نقوم بها هنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- l'infermiera che poi e' sparita.
الممرضة التي فُقدت
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- più che dimostrato.
-لقد تم إثبات ذلك بالفعل!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
che poi e' diventata questa allucinazione spaventosa.
و هذا اصبح جليًا في هذه الهلوسات المريبة وحسب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cerco di essere sincero più che posso e non credere che sia semplice!
عديني ألا تقولي المزيد من الحقائق المنزلية هذه الليلة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
che poi e' il motivo per cui mi sono fidanzato.
والذي هو في الواقع أحد الاسباب التي جعلتني أقوم بالخطوبة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
che poi e' il motivo per cui siamo venuti qua.
و لهذا السبب طلبت منك لقائي هنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
che poi e' una delle cose che ami di me, no?
إنّها أحد الأشياء التي تحبّها فيّ، برغم ذلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
che poi e' andata a finire veramente cosi', ma...
والذي اصبح حقيقة ، ولكن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
che poi e' pure il motivo per cui non capisco tutta 'sta passione per i carciofi.
نفس السبب الذي يجعلني لا أفهم جاذبيّة نبات الخرشوف أغويلار :
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
a noi piace la semplicita'di berangere che poi e' solo...
نحن نحب بساطة (برنجيير) بينما في الحقيقة هي...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
a meno che non vi fosse un'altra macchina, che poi e' stata spostata da qualcuno.
حسناً، الا اذا كانت هناك سيارة أخرى وشخص ما قادها هارباً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: