Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rispetto.
الإحترام
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 6
Качество:
rispetto ?
تحترمهم ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- rispetto.
-إحترام -مهلاً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
portateci mei.
خذوا "مي"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
portateci voi!
أمسكه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
portateci con voi!
خذونا معكم!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- portateci del tè.
-سأحضر لنا بعض الشاي .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
portateci da kyros.
(خذونا ل(كايروس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
enterprise, portateci su.
انتربرايز، ثلاثة للبَثّ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- polizia. portateci min.
(فقط نريد (مين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
allora portateci con voi.
خذنا الآن معكَ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ora portateci via da qui!
! أخرجنا الآن من هنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
portateci a casa, stephen!
خذنا للمنزل، (ستيفين).
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
drax, gamora, portateci giu'.
دراكس) , (غامورا) , أنخفضوا بنا)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
per favore, portateci con voi.
! أرجوكم خذونا معكم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bene! portateci dal vostro capo.
صحيح, خُذْنا إلى زعيمك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
portateci al bacino di fiddler.
تأخذنا إلى حوض عازف الكمان و.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
portateci a casa, buoni cavalieri.
هلا أخذتنا للمنزل أيها الفارس النبيل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- portateci il prosciutto di campagna.
أحضروا لنا بعض لحم الخنزير الريفي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-spock a enterprise. portateci via.
من (سبوك) إلى مركبة الـ(إنتربرايز)، أخرجونا من هنا حالا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: