Вы искали: settentrione (Итальянский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Арабский

Информация

Итальянский

settentrione

Арабский

شمال

Последнее обновление: 2012-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

alza gli occhi e spingi lo sguardo verso settentrione

Арабский

وجّهعينيكنحوالشمال(جون )على3 :

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

se a settentrione, quando vi opera, io non lo vedo;

Арабский

وعندما كان بعملهِ في الشمال، لا أراهُ .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

dal mezzogiorno avanza l'uragano e il freddo dal settentrione

Арабский

من الجنوب تأتي الاعصار ومن الشمال البرد.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

potrà forse il ferro spezzare il ferro del settentrione e il bronzo

Арабский

هل يكسر الحديد الحديد الذي من الشمال والنحاس.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

alza gli occhi e spingi lo sguardo verso settentrione - john 3:05

Арабский

"(إرفع عينيك و انظر نحو الشمال (جون"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

egli stende il settentrione sopra il vuoto, tiene sospesa la terra sopra il nulla

Арабский

يمد الشمال على الخلاء ويعلّق الارض على لا شيء.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

prova vergogna la figlia d'egitto, è data in mano a un popolo del settentrione

Арабский

قد أخزيت بنت مصر ودفعت ليد شعب الشمال.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

poi misurò la lunghezza e la larghezza della porta che guarda a settentrione e conduce al cortile esterno

Арабский

والباب المتجه نحو الشمال الذي للدار الخارجية قاس طوله وعرضه.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

stenderà la mano anche al settentrione e distruggerà assur, farà di ninive una desolazione, arida come il deserto

Арабский

ويمد يده على الشمال ويبيد اشور ويجعل نينوى خرابا يابسة كالقفر.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

che sia andato a settentrione, che sia morto... così, ha lasciato perdere del tutto la propria arte?

Арабский

اذا ترك تجارته؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

alzate un segnale verso sion; fuggite, non indugiate, perché io mando da settentrione una sventura e una grande rovina

Арабский

ارفعوا الراية نحو صهيون. احتموا. لا تقفوا. لاني آتي بشر من الشمال وكسر عظيم.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

immensa prateria verde, pregiata d'alti alberi di quercia posti a settentrione, in fronte a rigogliose colline.

Арабский

رأينا مساحة خضراء شاسعة من العنب لألاف الهكتارات يحدها من الشمال تلال منخفضة اسفلها الكثير من اشجار البلوط

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

i cavalli neri vanno verso la terra del settentrione, seguiti da quelli bianchi; i pezzati invece si dirigono verso la terra del mezzogiorno

Арабский

التي فيها الخيل الدهم تخرج الى ارض الشمال والشّهب خارجة وراءها والمنمّرة تخرج نحو ارض الجنوب.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

piombò sopra di essi di notte, lui con i suoi servi, li sconfisse e proseguì l'inseguimento fino a coba, a settentrione di damasco

Арабский

وانقسم عليهم ليلا هو وعبيده فكسرهم وتبعهم الى حوبة التي عن شمال دمشق.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

verranno contro di te dal settentrione con cocchi e carri e con una moltitudine di popolo e si schiereranno contro di te da ogni parte con scudi grandi e piccoli ed elmi. a loro ho rimesso il giudizio e ti giudicheranno secondo le loro leggi

Арабский

فياتون عليك باسلحة مركبات وعجلات وبجماعة شعوب يقيمون عليك الترس والمجن والخوذة من حولك واسلم لهم الحكم فيحكمون عليك بأحكامهم.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

dal lato di settentrione, il loro confine partiva dal giordano, saliva il pendio settentrionale di gerico, saliva per la montagna verso occidente e faceva capo al deserto di bet-aven

Арабский

وكان تخمهم من جهة الشمال من الاردن. وصعد التخم الى جانب اريحا من الشمال وصعد في الجبل غربا وكانت مخارجه عند برية بيت آون.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

portatemi l'essere più chiaro nato a settentrione, dove il fuoco del sole scioglie appena un ghiacciolo e facciamoci entrambi un incisione per amor vostro e vediamo quale sangue è, più rosso il suo o il mio

Арабский

أشعة الشمس الساطعة ألقت ظلالها على وجهى حيث نشأت بجوارها إجلبي لى أجمل انسان من مواليد الشمال

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

dirò al settentrione: restituisci, e al mezzogiorno: non trattenere; fà tornare i miei figli da lontano e le mie figlie dall'estremità della terra

Арабский

اقول للشمال اعط وللجنوب لا تمنع. أيت ببني من بعيد وببناتي من اقصى الارض.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

là sono tutti i prìncipi del settentrione, tutti quelli di sidòne, che scesero con i trafitti, nonostante il terrore sparso dalla loro potenza; giacciono i non circoncisi con i trafitti di spada e portano la loro ignominia con quelli che scendono nella fossa

Арабский

هناك امراء الشمال كلهم وجميع الصيدونيين الهابطين مع القتلى برعبهم خزوا من جبروتهم واضطجعوا غلفا مع قتلى السيف وحملوا خزيهم مع الهابطين الى الجب.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,250,039 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK