Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stette molto male.
كان كان مريضا الحقيقي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dopodiche' stette bene.
بعد هذا كانت على ما يرام
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
stette male per molto tempo.
و قد مكثت مريضة لفترة طويلة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
stette con me tutta la notte.
و بقيت معي طوال الليل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
perché siete le mie amiche più stette.
لأنكم اصدقائي المقربين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
e tom selleck se ne stette la' fermo.
توم سيلك وقف هناك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
il mio cane lo fece. si', stette proprio male.
كلبي فعلها ذات مرة ومرِض للغاية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
se ne stette la' fermo, a vederlo morire.
وقف هناك فقط وشاهده وهو يموت
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dopo il trauma alla testa, non stette bene per un po'.
بعد إصابته في الرأس، لم يكن بخير لفترة طويلة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
e mamma... fu l'unica donna che gli stette a cuore.
منذ بداية الحرب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lei se ne stette lì, senza sapere cosa fare e all'improvviso se la fece.
وَقفتْ هناك لا تعْرفُ ماذا تفعل وفجأة شربت كثيرا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ascolta, dopo il divorzio dei miei genitori, mio padre non mi stette molto vicino.
انظري، بعد طلاق والداي أبي لم يكن موجوداً لأجلي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
stette via per mesi e quando fece ritorno... rapino' un negozio e uccise tre persone.
،لقد رحل لشهور ،وعندما عاد سرق متجر وقتل ثلاث أشخاص
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
oh, andiamo! sei stata tu a mettermi alle stette. sto solo cercando di tirarcene fuori.
تخلصي منه، أنت فعلتِ المثل بي، وأنا أخلصنا منه فحسب.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
perché la sua operazione stette male progettata ed eseguita ancora peggio. - estraemmo due portatili che...
-تم الحصول على كمبيوترين محمولين من العملية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"ecco, un agnello stette in piedi sul monte sion, e con lui cento quaranta e quattromila"
على جبل صهيون اوقف الحمل وكان معه 144.000
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
giòsafat stette in piedi in mezzo all'assemblea di giuda e di gerusalemme nel tempio, di fronte al nuovo cortile
فوقف يهوشافاط في جماعة يهوذا واورشليم في بيت الرب امام الدار الجديدة
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quindi jeff usci', e stette fuori abbastanza a lungo da fargli credere di essere ritornato nell'ufficio.
(خرج (جيف و بقي في الخارج لما يكفي من الوقت لكي يصدقوا بأنه عاد إلى المكتب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cerco' di parlarne al suo responsabile, che non lo stette a sentire ed allora ando' a cercare le prove da solo.
حاول إبلاغ الخلل لمشرفه، فتجاهل كلامه ثم قام بتتبع الدليل بنفسه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
il re sedette come al solito sul sedile contro il muro; giònata stette di fronte, abner si sedette al fianco del re e il posto di davide rimase vuoto
فجلس الملك في موضعه حسب كل مرة على مجلس عند الحائط وقام يوناثان وجلس ابنير الى جانب شاول وخلا موضع داود.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: