Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dai piedi verrà calpestata la corona degli ubriachi di efraim
met voete sal vertrap word die trotse kroon van die dronkaards van efraim;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cadranno a fil di spada e saranno condotti prigionieri tra tutti i popoli; gerusalemme sarà calpestata dai pagani finché i tempi dei pagani siano compiuti
en hulle sal deur die skerpte van die swaard val en as krygsgevangenes geneem word na al die nasies, en jerusalem sal vertrap word deur die nasies totdat die tye van die nasies vervul is.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
«il seminatore uscì a seminare la sua semente. mentre seminava, parte cadde lungo la strada e fu calpestata, e gli uccelli del cielo la divorarono
'n saaier het uitgegaan om sy saad te saai; en toe hy saai, val 'n deel langs die pad en is vertrap, en die voëls van die hemel het dit opgeëet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tu, invece, sei stato gettato fuori del tuo sepolcro, come un virgulto spregevole; sei circondato da uccisi trafitti da spada, come una carogna calpestata. a coloro che sono scesi in una tomba di pietr
maar jy is gewerp, ver van jou graf, soos 'n afskuwelike uitspruitsel, oordek met die wat verslaan is, wat deurboor is met die swaard, wat neerdaal na die klippe van die grafkuil soos vertrapte aas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
voi siete il sale della terra; ma se il sale perdesse il sapore, con che cosa lo si potrà render salato? a null'altro serve che ad essere gettato via e calpestato dagli uomini
julle is die sout van die aarde, maar as die sout laf geword het, waarmee sal dit gesout word? dit deug nêrens meer voor as om buite gegooi en deur die mense vertrap te word nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: