Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
terminati tutti questi discorsi, gesù disse ai suoi discepoli
en toe jesus al hierdie woorde geëindig het, sê hy vir sy dissipels:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
risponderò a te con discorsi e ai tuoi amici insieme con te
Ék sal u antwoord gee en aan u vriende saam met u.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si difende egli con parole senza costrutto e con discorsi inutili
deur te pleit met woorde wat nie baat en met beweringe waarmee hy niks uitrig nie?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i notabili sospendevano i discorsi e si mettevan la mano sulla bocca
vorste het hulle woorde ingehou en die hand op hul mond gelê.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
piega il cuore alla correzione e l'orecchio ai discorsi sapienti
bring jou hart na die tug en jou oor na woorde van kennis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i discorsi dei miei oppositori e le loro ostilità contro di me tutto il giorno
die lippe van my teëstanders en hulle bedenksels die hele dag teen my.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quando gesù ebbe finito questi discorsi, le folle restarono stupite del suo insegnamento
en toe jesus hierdie woorde geëindig het, was die skare verslae oor sy leer;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
samuele ascoltò tutti i discorsi del popolo e li riferì all'orecchio del signore
en samuel het al die woorde van die volk aangehoor en dit voor die ore van die here uitgespreek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dopo aver attraversato quelle regioni, esortando con molti discorsi i fedeli, arrivò in grecia
en hy het daardie streke deurgegaan, en nadat hy hulle met baie woorde bemoedig het, in griekeland gekom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ascolta dunque, giobbe, i miei discorsi, ad ogni mia parola porgi l'orecchio
maar hoor tog, o job, na my rede, en luister na al my woorde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
circa otto giorni dopo questi discorsi, prese con sé pietro, giovanni e giacomo e salì sul monte a pregare
en omtrent agt dae ná hierdie woorde het hy petrus en johannes en jakobus saamgeneem en op die berg geklim om te bid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
contro di me avete fatto discorsi insolenti, contro di me avete moltiplicato le parole: ho udito tutto
so het julle dan jul groot gehou teen my met julle mond en julle woorde teen my opgehoop; ek het dit gehoor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e la mia parola e il mio messaggio non si basarono su discorsi persuasivi di sapienza, ma sulla manifestazione dello spirito e della sua potenza
en my rede en my prediking was nie in oorredende woorde van menslike wysheid nie, maar in die betoning van gees en krag,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
con discorsi gonfiati e vani adescano mediante le licenziose passioni della carne coloro che si erano appena allontanati da quelli che vivono nell'errore
want deur trotse woorde vol onsin uit te spreek, verlok hulle deur begeerlikhede van die vlees en ongebondenheid die wat waarlik die mense ontvlug het wat in dwaling wandel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo saputo che alcuni da parte nostra, ai quali non avevamo dato nessun incarico, sono venuti a turbarvi con i loro discorsi sconvolgendo i vostri animi
aangesien ons gehoor het dat sommige wat van ons uitgegaan het, aan wie ons geen opdrag gegee het nie, julle met woorde ontstel en julle gemoedere verontrus deur te sê dat julle besny moet word en die wet moet onderhou,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mi vorra' perdonare, direttore, anche se apprezzo i discorsi astratti sulla famiglia david, perche' non mi dice cosa sa?
verskoon, direkteur, hoe ek ook geniet van abstrakte david familie praat, waarom vertel jy my nie wat jy weet?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
duri sono i vostri discorsi contro di me - dice il signore - e voi andate dicendo: «che abbiamo contro di te?»
vermetel is julle woorde teen my, sê die here. maar julle vra: wat het ons onder mekaar teen u gespreek?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e avresti inoltre stabilito profeti per far questa proclamazione a gerusalemme: vi è un re in giuda! or questi discorsi saranno riferiti al re. vieni dunque e consultiamoci assieme»
ook het jy profete aangestel om van jou in jerusalem uit te roep en te sê: koning in juda! en nou, sulke dinge sal deur die koning gehoor word; kom dan nou en laat ons saam beraadslaag!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
molti però di quelli che avevano ascoltato il discorso credettero e il numero degli uomini raggiunse circa i cinquemila
en baie van die wat die woord gehoor het, het geglo; en die getal van die manne het omtrent vyf duisend geword.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: