Вы искали: riconobbero (Итальянский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Afrikaans

Информация

Italian

riconobbero

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Африкаанс

Информация

Итальянский

giuseppe riconobbe dunque i fratelli, mentre essi non lo riconobbero

Африкаанс

en josef het sy broers herken, maar húlle het hom nie herken nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora si aprirono loro gli occhi e lo riconobbero. ma lui sparì dalla loro vista

Африкаанс

toe is hulle oë geopen en hulle het hom herken, en hy het uit hulle gesig verdwyn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lo ruppi in quel medesimo giorno; i mercanti di pecore che mi osservavano, riconobbero che quello era l'ordine del signore

Африкаанс

en dit is op dié dag verbreek. en so het die ellendiges onder die skape wat op my ag gegee het, bemerk dat dit 'n woord van die here was.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alzarono gli occhi da lontano ma non lo riconobbero e, dando in grida, si misero a piangere. ognuno si stracciò le vesti e si cosparse il capo di polvere

Африкаанс

en toe hulle op 'n afstand hul oë opslaan en hom nie herken nie, het hulle hul stem verhef en geween; ook het hulle elkeen sy mantel geskeur en stof op hul hoofde gestrooi na die hemel toe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutto il popolo si portò a gàlgala e là davanti al signore in gàlgala riconobbero saul come re; qui ancora offrirono sacrifici di comunione davanti al signore e qui fecero grande festa saul e tutti gli israeliti

Африкаанс

en die hele volk het na gilgal getrek en daar saul voor die aangesig van die here in gilgal koning gemaak; en hulle het daar dankoffers voor die aangesig van die here geslag, en saul met al die manne van israel was daar uitermate vrolik.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mentre erano presso la casa di mica, riconobbero la voce del giovane levita; avvicinatisi, gli chiesero: «chi ti ha condotto qua? che fai in questo luogo? che hai tu qui?»

Африкаанс

toe hulle by die huis van miga was en die stem van die jongman, die leviet, herken, draai hulle daar af en sê vir hom: wie het jou hierheen gebring, en wat maak jy hier, en wat soek jy hier?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,691,705 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK