Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
perché abbracciavi quella signora?
Защо прегърна онази жена?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
quando abbracciavi me, erano scarsi.
Когато ме прегръщаше, бепе слабо.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
il perché abbracciavi tutta quell'oscurità?
Този, който обгърна тъмнината ти?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mi mancherà il modo in cui mi abbracciavi la mattina...
Ммм. Ще ми липсва начина по който ме прегръщаш сутрините...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ti ho visto mentre la abbracciavi, di fronte a casa nostra!
Видях ви да се прегръщате пред къщата ни!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mi sono addormentato su questo divano e mi sono svegliato con te che mi abbracciavi.
Заспах на дивана, събудих се и ти ме прегръщаше.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- sua madre è appena morta. - ti ho visto come la abbracciavi.
Майка й тъкмо бе починала.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aspetta, quindi sapevi mentre l'abbracciavi che era l'assassina?
Чакай, ти си знаела това през цялото време, докато я прегръща, че тя го е убила?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vostra signoria terra straniera, m'abbracciavi con calore, eppure non mi amavi.
Ваше благородие, госпожа Чужбина, страстно ме прегърна ти - без любов отмина.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
le foglie dicono sia che tu abbracciavi il tuo lato oscuro, sia che combattevi contro la tua stessa natura.
Листата казват, че и двамата сте с тъмна страна и се борите срещу вашата природа.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- cosa? eri con lei poco fa! ti ho visto mentre la abbracciavi, di fronte a casa nostra!
Видях как я прегърна преди малко!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
venivi verso di me, mi abbracciavi con tenerezza e mi baciavi, era il tuo modo di salutarmi, facevi sempre così. sorridevi e continuavi a baciarmi.
Прегръщаше ме и ме целуваше, след което ме поглеждаше усмихнато.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ascolta, quell'uccellino che ti ha bisbigliato sulla allcom... non e' per caso il gentiluomo che abbracciavi fuori dal caffe' stamattina?
Малкото птиче, което е прошепнало allcom... не е джентълменът, когото те видях да прегръщаш, отвън, където тази сутрин?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
durante il periodo di programmazione 2007-2013, una molteplicità di misure abbracciava diverse aree di intervento.
През програмния период 2007—2013 г. различни сфери на интервенции бяха обхванати от разнообразни мерки.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: