Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tra queste figurano:
Те включват:
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
tengano registri in cui figurano:
се водят регистри, позволяващи да се установят:
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
in tale allegato figurano in particolare:
В приложението фигурират по-специално:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tali informazioni non figurano nelle istruzioni,
В тези инструкции такава информация не може да бъде открита.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
la tenuta di registri in cui figurano:
водене на регистри, които позволяват да се установят:
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
figurano anche i nomi delle sue vittime.
Включва имената на жертвите му.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
le direttive di negoziato figurano nell’allegato.
Указанията за водене на преговорите са посочени в приложението.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
esse figurano con il nome dei firmatari in un registro.
Те се вписват в регистър, заедно с имената на лицата, които са ги подписали.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tra le responsabilità della commissione figurano: figurano:
Поконкретно, отговорностите на комисията включват:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i dati sono forniti se figurano nella contabilità aziendale.
Трябва да се дадат подробни данни, ако такива съществуват в счетоводството на земеделското стопанство.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
alcune di queste informazioni non figurano nelle istruzioni:
Част от тази информация не може да бъде открита в инструкциите:
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
elenco degli impianti che figurano nel piano nazionale transitorio
Списък на инсталациите, включени в Преходния национален план (ПНП)
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
in appresso figurano ulteriori informazioni sulle sue principali novità.
По-долу ще намерите повече информация за някои ключови промени.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le risorse supplementari figurano nei conti pubblici del paese interessato.
Допълнителните средства се отразяват в публичните сметки на съответната страна.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
le limitazioni dello sforzo di pesca figurano nell’allegato ii.
Ограниченията на риболовното усилие са определени в приложение ii.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
le disposizioni di attuazione del presente articolo figurano nell’allegato i.
Разпоредбите за изпълнение на настоящия член се съдържат в приложение i.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
gli indicatori figurano pertanto in forma di indici o di serie di valori.
При тези обстоятелства показателите се дават под формата на индекси или диапазони.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
alcuni marchi noti figurano nella terza colonna, a titolo puramente informativo.
Данни за някои известни търговски марки са включени в третата колона само с информативна цел.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
tali impegni figurano ora nel protocollo di adesione della federazione russa all’omc.
Тези задължения понастоящем са включени в протокола за присъединяване на Руската федерация към СТО.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
gli stock ittici figurano secondo l’ordine alfabetico dei nomi latini delle specie.
Рибните запаси са посочени по азбучен ред на наименованията на видовете на латински език.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: