Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ci sarà un solo grido,
a biće to samo povik jedan,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
illumina tutti i riquadri in un solo colpo
osvijetlite sve kvadrate istovremeno
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
--since=versione richiede un solo percorso a un .deb
--since= očekuje samo stazu do .deb
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dissero: “dovremmo seguire un solo mortale fra di noi?
"zar da slijedimo jednog od nas!" – govorili su.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
invero, allah non commette ingiustizie, nemmeno del peso di un solo atomo.
allah neće nikome ni trunku nepravde učiniti.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
invero un solo giorno presso il tuo signore, vale come mille anni di quelli che contate.
i uistinu, dan je kod gospodara tvog kao hiljadu godina od onog što računate.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
non giunge loro un solo segno, tra i segni del loro signore, senza che se ne distolgano.
i ne dođe im nijedan dokaz od gospodara njihova kojem oni leđa ne okrenu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
egli è colui che vi ha creati da un solo individuo, e che da esso ha tratto la sua sposa affinché riposasse presso di lei.
on je taj koji vas je stvorio od duše jedne, i načinio od nje paricu njenu, da se smiri uz nju.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
giammai allah mancherà alla sua promessa. invero un solo giorno presso il tuo signore, vale come mille anni di quelli che contate.
oni od tebe traže da ih kazna što prije stigne, i allah će ispuniti prijetnju svoju; samo jedan dan u gospodara tvoga traje koliko hiljadu godina, po vašem računanju.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
uomini, temete il vostro signore che vi ha creati da un solo essere, e da esso ha creato la sposa sua, e da loro ha tratto molti uomini e donne.
o ljudi! bojte se gospodara vašeg koji vas je stvorio od duše jedne i stvorio od nje paricu njenu, i razasuo od njih dvije mnoge ljude i žene.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
invero, allah non commette ingiustizie, nemmeno del peso di un solo atomo. se si tratta di una buona azione, egli la valuterà il doppio e darà ricompensa enorme da parte sua.
uistinu! allah ne čini nepravdu težine zerre; i ako bude dobro djelo, udvostručiće ga i dati od sebe nagradu veličanstvenu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
coloro che saranno nel fuoco diranno ai guardiani dell'inferno: “pregate il vostro signore, ché ci sollevi dal castigo, [anche] di un [solo] giorno”.
i oni koji će u vatri biti govoriće stražarima džehennemskim: "zamolite gospodara svoga da nam bar jedan dan patnju ublaži!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.