Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sto allosviluppo dell’artigianato e di quello preposto allosviluppo delle arti visive.
a tavaszi zsongás rendezvénysorozat szervezője, irányítója és lebonyolítója a tanács művészeti csoportja, különösen a kézművesség fejlesztésért, valamint a vizuális művészetek fejlesztésért felelős tisztviselő.
artigianato nel pohjanmaan nikkarikeskus, centro di formazione e informazione per l'industria del mobile
kézm �vesség a pohjanmaan nikkarikeskus bútoripari techni kai a teak (teuvai feln xttoktatási központ) felkeresése és tájékoztatási központban
poiché agricoltura e artigianato risultano strettamente connessi, questo progetto contribuisce inoltre a potenziare i circuiti di imprese regionali.
mivel a mezőgazdasági vállalkozások és a kézműiparosok munkája szorosan összefonódik, a projekt a regionális üzleti vállalkozások körét is nagyban támogatta.
il territorio ha una forte tradizione nel settore zootecnico e nell’artigianato, che si rispecchia anche nelle tradizioni popolari.
a térség büszke állattenyésztési és kézműves hagyományaira, amelyek a helyi népművészetekben is tükröződnek.
altre aal (allevamento di animali da pelliccia, agricoltura sociale, artigianato, acquacoltura, ecc.).
egyéb jövedelemtermelő tevékenységek (prémes állatok tartása, gyógyító földművelés, kézműipari tevékenység, akvakultúra stb.).
- per l'italia, «registro della camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato»;
- olaszországban: "registro della camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato",
a sua volta, ciò ha contribuito a far diventare più visibile il settore artigianale e ha anche sostenuto il settore dell’artigianato professionista concentrandosi sulla qualità e sul rinnovamento.
mindezek hozzájárultak a kézművesség ismertebbé tételéhez, ugyanakkor támogatták a kézművesipart azáltal is, hogy a minőség és a megújulás került a középpontba.
ciò vale in particolare in relazione allo sviluppo di nicchie locali nel settore alimentare, dove vi sono parallelismi con la situazione di chi lavora nell’artigianato, che pos-
ez különösen igaz a helyi piaci szegmensek létrehozásával kapcsolatban az élelmiszeripari ágazatban, ahol a kézművesekéhez hasonló a helyzet, ami szintén ötleteket és ösztönzést adhat.a hálózatépítés, a bornholmi leader+ program harmadik központi témája ösztönzőleg hatott, mivel a bornholmi