Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
laikinosios priemonės pažeidžiamoms giliavandenių rūšių žuvų buveinėms apsaugoti
Átmeneti intézkedések a sérülékeny mélytengeri élőhelyek védelmére
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
pažeidžiamoms giluminėms buveinėms ir ekosistemoms valdyti skirtos išsaugojimo priemonės
sérülékeny mélytengeri élőhelyek és ökoszisztémák kezelésére vonatkozó védelmi intézkedések élőhelyek és ökoszisztémák
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
b) jeigu įmanoma, pradinis žinomo ir numatomo dugninės žvejybos veiklos poveikio pažeidžiamoms jūrų ekosistemoms įvertinimas;
b) amennyiben lehetséges, az adott tagállam által folytatott fenékhalászati tevékenységeknek a veszélyeztetett tengeri ökoszisztémákra gyakorolt ismert és várható hatására vonatkozó kezdeti értékelés;
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
valstybės narės, kurių laivai vykdo ar rengiasi vykdyti dugninės žvejybos veiklą Žpao reguliuojamame rajone, atlieka žinomo ir numatomo tos veiklos poveikio pažeidžiamoms jūrų ekosistemoms įvertinimą.
(1) azon tagállamok, amelyek hajói a seafo szabályozási területén fenékhalászati tevékenységet folytatnak vagy szándékoznak folytatni, elvégzik az ezen tevékenységek által a veszélyeztetett tengeri ökoszisztémákra gyakorolt ismert és várható hatások értékelését.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
valstybės narės komisijai gali teikti mokslinių tyrimų tikslais vykdomos žvejybos planus, kurių tikslas - įvertinti žvejybos poveikį žuvininkystės išteklių tvarumui ir pažeidžiamoms jūrų buveinėms.
(3) a tagállamok kutatási célú halászati terveket nyújthatnak be a bizottságnak annak értékelésére, hogy a halászat milyen hatást gyakorol a halászati erőforrások fenntarthatóságára és a sérülékeny tengeri élőhelyekre.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
tokio įvertinimo tikslas - atsižvelgiant į anksčiau Žpao reguliuojamame rajone vykdytą dugninės žvejybos veiklą nustatyti, ar tokia veikla galėtų daryti didesnį neigiamą poveikį pažeidžiamoms jūrų ekosistemoms.
ezen értékelés célja annak meghatározása, hogy e tevékenységek, figyelembe véve a seafo szabályozási területén a múltban folytatott fenékhalászati tevékenységeket, jelentősen károsítják-e a veszélyeztetett tengeri ökoszisztémákat.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
kartu jos pateikia poveikio sušvelninimo priemonių, skirtų didesnio neigiamo poveikio pažeidžiamoms jūrų ekosistemoms, prevencijai, aprašymą; įvertinimas atliekamas laikantis Žpao mokslinio komiteto parengtų nurodymų.
az értékeléssel együtt lehetőség szerint be kell nyújtani a veszélyeztetett tengeri ökoszisztémák jelentős károsodásának megelőzésére irányuló és a seafo tudományos bizottsága által kidolgozott iránymutatásnak megfelelően végrehajtandó enyhítő intézkedések leírását is.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
valstybės narės imasi priemonių, būtinų giliavandenėms pažeidžiamoms buveinėms 1 dalyje nurodytuose rajonuose apsaugoti, ypač užtikrina šių rajonų apsaugą nuo visos kitos veiklos (išskyrus žvejybos veiklą), keliančios pavojų šioms ypatingoms buveinėms būdingų savybių išsaugojimui, poveikio.
(2) a tagállamok meghozzák az (1) bekezdésben említett területeken található sérülékeny mélytengeri élőhelyek védelméhez szükséges intézkedéseket, és különösen gondoskodnak arról, hogy az említett területeket megvédjék minden olyan, nem halászati tevékenységből származó hatástól, amely veszélyezteti az ezen élőhelyeket megkülönböztető természeti jellegzetességek megőrzését.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество: