Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
di cui richiamato
amelyet lehívtak
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
– sottoscritto ........................................................................................................................................... – non richiamato ..............................................................................................................................
– jegyzett tőke ..................................................................................................................................... – jegyzett, de be nem fizetett részvénytőke ................................
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(richiamato all'articolo 2)
cikkben említetteknek megfelelően)
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 2
Качество:
27 — richiamato supra al paragrafo 10.
27 – idézet a jelen főtanácsnoki indítvány 10. pontjában.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
capitale sottoscritto, richiamato ma non versato
iv. jegyzett, de még be nem fizetett jegyzett tőke
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(richiamato all'articolo 39, paragrafo 1)
cikk (1) bekezdésében említetteknek megfelelően)
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 4
Качество:
questo gestore viene richiamato per la dichiarazione di una notazione.
ez a kezelő felelős a jelölések deklarációjáért.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
capitale sottoscritto e riserva da ricevere, importo richiamato ma non versato .......................................................................................
lehívott, jegyzett, de még be nem fizetett tőke és tartalékszámla-követelések .....................................................................................
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ha richiamato l’attenzione anche sulla necessità di creare ampie reti di formazione e
felhívta egyben a figyelmet arra, hogy szükség van az egyetemi képzés és a tudományos kutatás széles hálózatainak kiépítésére, valamint egy új, közös politika
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fondi propri totale del bilancio risultato netto dell’esercizio capitale sottoscrittodi cui richiamato
saját tőke mérlegfőösszeg tárgyévi nettó eredmény jegyzett tőkeebből lehívott
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a r n o s t siglio europeo ha richiamato l’attenzione sull’impatto dei cambiamenti
az európai tanács felhívta a figyelmet az éghajlatváltozásnak a nem-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i tre ricorrenti hanno richiamato, infine, l’attenzione sul mercato interno dei rifiuti ftr.
végül a három közösen eljáró versenytárs a kemencehulladék hazai piacára mutatott rá.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
l’acciaio sopra richiamato comprende l’acciaio maraging prima o dopo il trattamento termico.
a "képes" fogalom egyaránt vonatkozik a hőkezelés előtti, illetve utáni martenzites acélra is.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i tuoi rapporti non potevano andare oltre quel che si conviene; io stessa l’avrei richiamato.
vele való érintkezésed nem is mehetett túl a kellő határokon; én magam hívtam volna ki őt.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
capitale sottoscritto (a meno che la legislazione nazionale preveda l'iscrizione del capitale richiamato sotto questa voce.
jegyzett tőke (amennyiben a nemzeti jogszabályok nem a lehívott tőke feltüntetését írják elő e tétel alatt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l’indagine dell’rpd faceva seguito a una richiesta di accesso a un messaggio e-mail richiamato.
a panaszos a 18. cikkre is hivatkozott, és tiltakozott személyes adatai feldolgozása miatt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con indicazione della parte richiamata ( a meno che la legislazione nazionale non preveda l ' iscrizione del capitale richiamato al punto l .
(hacsak nemzeti jogszabály nem rendelkezik úgy, hogy a fizetési felszólítás szerinti tőkekövetelés az i. tétel alatt kerüljön kimutatásra.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dopo la comunicazione delle conclusioni definitive, vari produttori esportatori hanno richiamato l’attenzione della commissione su presunti errori materiali nei calcoli del dumping.
a végleges nyilvánosságra hozatalt követően számos exportáló gyártó hívta fel a bizottság figyelmét arra, hogy a dömpingkülönbözet számítása több elírást tartalmaz.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
(a meno che la legislazione nazionale preveda l'iscrizione del capitale richiamato ma non versato nella voce a dell'attivo)
(kivéve, ha a nemzeti jogszabály megköveteli, hogy az esedékes jegyzett, de még be nem fizetett jegyzett tőkét eszközként az a. tétel alatt mutassák ki).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
un altro elemento richiamato dall’articolo 17 della direttiva quadro acque riguarda l’identificazione dei trend in aumento dell’inquinamento e la loro inversione.
a vki 17. cikke szerinti másik szabályozási elem a folyamatosan növekedő szennyezőanyag tendenciák azonosítására és visszafordítására vonatkozik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: