Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- li esporremo?
ze ontmaskeren?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non lo esporremo.
hij wordt niet opgebaard.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non ci esporremo al dubbio e alla disperazione.
we willen geen twijfel en wanhoop.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
incontriamoci e esporremo il nostro piano quinquennale.
we komen graag ons vijfjarenplan uitleggen.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tale regola presenta però qualche eccezione che esporremo.
enkele uitzonderingen op deze regel zullen wij later behandelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esporremo la nostra opinione con assoluta chiarezza al riguardo.
we zullen onze standpunten hierover volstrekt helder maken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
esporremo il profilo e daremo il via alle squadre di salvataggio.
wij leveren het profiel af en zetten de zoek- en reddingsteams aan het werk.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
studieremo questi punti ed esporremo la nostra posizione in meri to.
in 1989 werd verder ook over drie andere teksten een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il parlamento ha qualche idea in proposito e ve le esporremo con grande piacere.
wel, het parlement heeft daaromtrent een aantal ideeën waarvan wij u met veel genoegen deelgenoot zullen maken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
altrimenti ci esporremo al rischio del mancato rispetto da parte degli stati membri.
als dat niet het geval is, lopen we het risico dat de lidstaten niet aan de regels voldoen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
domattina esporremo dei manifesti annunciando che domani sara' la vostra ultima esibizione.
we hangen aanplakbiljetten op dat je morgen voor het laatst optreedt.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a causa dell'impatto sull'opinione pubblica, esporremo i piccoli dettagli.
met her en der een kleine aanpassing overeenkomstig het beoogde doel, moet deze richtlijn ook op jongeren toepasbaar worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora, ricorda che quando esporremo il caso di hank agli amministratori, dovrai parlare con deferenza e rispetto.
nu bedenk, als we hank's zaak pleiten bij de beheerders, spreek met eerbied en respect.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
esporremo alcune riflessioni al riguardo nel capitolo conclusivo della relazione, dopo aver esaurito le nostre proposte di carattere pratico.
wij zullen in dit verband enkele gedachten formuleren in het laatste hoofdstuk van ons verslag, nadat wij onze praktische voorstellen uit de doeken hebben gedaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in seguito esporremo gli obiettivi e i limiti del nostro metodo di valutazione, prima di affrontare le singole fasi della valutazione stessa nei suoi particolari.
daarna belichten wij de doelstellingen en beperkingen van onze waarderingsmethode al vorens de fasen daarvan in detail te behandelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'istituto dei transuranici svolge attual mente un programma di irraggiamento del quale esporremo brevemente alcuni aspetti caratteristici senza fornirne una descrizione completa.
het instituut voor transuranen voert momenteel een bestralingsprogramma uit, waarvan wij hier enkele karakteristieke aspecten zullen vermelden zonder evenwel een volledige beschrijving ervan te geven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questa situazione di interdipendenza è stata rimessa oggi in causa per le ragioni che esporremo più oltre, dopo aver bre vemente presentato il secondo tipo di relazione tra la formazione professionale e la promozione.
"de duitse situatie wordt dus als geheel gekenmerkt door twee parallelle cirkels die op dezelfde belangen constellaties en maatschappelijke regels stoelen en waarbinnen gekwalificeerde initiële opleiding, een grote inzet qua tijd en geld van de werknemers ten be hoeve van bij- en nascholing, evenals verticale mobiliteit elkaar onderling ver sterken en een voortdurende brede beweging van een "vooruitlopende" kwalificering in gang houden -dus kernprocessen van een realistisch concept van le venslang leren."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
esporremo quindi le minoranze ad una maggiore pressione creando così una situazione che, a mio avviso, è esattamente l'opposto di quella che cerchiamo di conseguire.
daardoor zullen wij de minderheden nog meer aan onderdrukking blootstellen en zo een situatie scheppen, die mijns inziens precies het tegengestelde is van wat wij beogen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dopo aver ricordato il quadro legislativo ed amministrativo della statistica, esporremo le basi legali del segreto statìstico, le norme vigenti ed i problemi incontrati nell'osservanza di tale segreto.
na een beschrijving van het administratieve en wetgevende kader van de statistiek volgt een uiteenzetting over de wettelijke basis voor het handhaven van de statistische geheimhouding, de toegepaste regels en de moeilijkheden die zich voordoen bij het waarborgen van de vertrouwelijkheid van de gegevens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
riserviamo pertanto tutte le nostre considerazioni di merito al dibattito che si svolgerà in seno alla commissione per i problèmi economici e monetari e la politica industriale e in aula a suo tempo, in cui esporremo le nostre posizioni con estrema chia rezza e soprattutto al momento giusto e con senso di responsabilità.
ik stel vast dat onze bollingerachtige afgevaardigde uit bournemouth voor paragraaf 9 heeft gestemd, waarin staat dat het sociale beleid van de gemeenschap zo sterk moet zijn dat de economische concurrentie de werkgelegenheid niet kan bedreigen of de sociale rechten kan uithollen. ik neem zijn uitdaging over de kwestie van de uitholling van de sociale rechten aan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: