Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e dato che le vostre mani verranno immortalate nello scatto...
en omdat je hand op de foto gaat staan,
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
o forse si era solo stufato che tutte le sue mosse venissero immortalate.
of misschien was hij het wel zat dat al zijn stappen vastgelegd werden.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
prossimi mesi altri arrivi, ma non più attraverso le grandi navi immortalate nel film di amelio; si aspettano dei gommoni, molto veloci, che scaricano di notte un pò di persone per volta.
en bovendien, aangezien het zo schijnt te zijn dat het ge brek aan vergelijkbare informatie een belemmering kan zijn voor de bevordering van financiële participatieprogramma's, steunt de commissie de idee om stimulerende maatregelen te lanceren tot bevordering van de uitwisseling van informatie tussen lidstaten, op voorwaarde dat er voldoende middelen voor zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- l'hai immortalato?
- heb je het goeie schot?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: