Вы искали: in riferimento a quanto indicato in... (Итальянский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Dutch

Информация

Italian

in riferimento a quanto indicato in oggetto

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Голландский

Информация

Итальянский

quanto indicato in

Голландский

5.2.6.3.2 deze produkten omvatten:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vorrei comunque dire, in riferimento a quanto detto

Голландский

ik geloof dat de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid belangrijker is dan wat er in 1979 gebeurde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per i tessuti a rapporto considerare il 30% in più rispetto a quanto indicato.

Голландский

voor stoffen met een zich herhalend dessin moet voor de aangegeven hoeveelheden 30% meer gerekend worden dan wat is aangegeven.

Последнее обновление: 2007-09-26
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Elsbeth

Итальянский

il quantitativo e ripartito conformemente a quanto indicato nell'allegato.

Голландский

deze hoeveehcid wordt verdeeld zoals is aangegeven in de bijlage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Итальянский

sintesi delle decisioni inferiore rispetto a quanto indicato dall’olaf.

Голландский

europees bureau voor fraudebestrijding ding

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Итальянский

in aggiunta a quanto indicato, il finanziamento ha in particolare fornito assistenza ai mutilati, ai rifugiati e agli sfollati.

Голландский

de hier vermelde hulpverlening komt ook ten goede aan mensen met geamputeerde ledematen, vluchtelingen en binnen het land ontheemde gemeenschappen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Elsbeth

Итальянский

(') nella presente tabella e conformemente a quanto indicato nel titolo n m

Голландский

(') in dit overzicht, en overeenkomstig de gebruikte omschrijving,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Итальянский

procedere ad un test del bianco analogamente a quanto indicato alla lettera b).

Голландский

er wordt een blancobepaling uitgevoerd als beschreven onder b).

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Итальянский

per ottenere dati di contabilità nazionale a partire dai cea/ces va tenuto presente quanto indicato in appresso.

Голландский

om de gegevens voor de nr af te leiden uit de lr/br moet rekening worden gehouden met de volgende kenmerken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Итальянский

nel mixer si sminuzzano 100 g di campioni prelevati conformemente a quanto indicato al punto 2.

Голландский

hak 100 g van de overeenkomstig punt 2 genomen monsters in de hakker.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Итальянский

designazione commerciale corrispondente a quanto indicato nelle fatture, ad esempio numero di modello.

Голландский

op de facturen vermelde handelsbenaming, bijvoorbeeld nummer van het model.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Итальянский

715/90, secondo quanto indicato in appresso : continten uk­it pei ..an.pjgn,

Голландский

de heffing bij invoer in de gemeenschap van melasse van oorsprong uit de acs-staten of uit de lgo wordt verminderd tot het niveau en binnen de grenzen van het contingent, als bedoeld in artikel 17 van verordening (eeg) nr. 715/90 en als hierna aangegeven:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Итальянский

propongo di inserire un considerando supplementare facendo riferimento a quanto abbiamo deciso ieri nella nostra risoluzione.

Голландский

ik zou willen voorstellen dat wij in een bijkomende overweging verwijzen naar wat wij gisteren in onze resolutie hebben besloten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Итальянский

conformemente all'obiettivo precisato sopra e a quanto indicato dal comitato tecnico, l'azione è articolata in due fasi.

Голландский

overeenkomstig het sub 2 vermelde doel, dat door het technisch comité is omschreven, valt de actie in twee fases uiteen:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Итальянский

credo che entrambi gli aspetti debbano essere debitamente corretti e ricondotti a quanto indicato nella prima proposta.

Голландский

bij elitaire programma's, bijvoorbeeld voor studenten, kan men zich helemaal niet voorstellen dat vele landen ze niet willen uitvoeren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Итальянский

intensità o importo dell'aiuto: conforme a quanto indicato nella lettera inviata allo stato membro.

Голландский

steunintensiteit of steunbedrag: zie de brief aan de lidstaat

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Elsbeth

Итальянский

anteriormente al 15 giugno 1992 ogni stato membro trasmette alla commissione un elenco alfabetico informatizzato delle località postali, predisposto conformemente a quanto indicato in allegato.

Голландский

vóór 15 juni 1992 stelt elke lid-staat de commissie in het bezit van een alfabetische lijst van de postadressen, in een voor computerverwerking geschikte vorm als omschreven in de bijlage.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Итальянский

negli ultimi anni i corsi del greggio hanno, tuttavia, raggiunto livelli superiori rispetto a quanto indicato dai contratti future.

Голландский

de olieprijzen zijn de afgelopen jaren echter vaak hoger geweest dan aangegeven door de markt voor termijncontracten.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Elsbeth

Итальянский

la tensione di prova dev’essere conforme a quanto indicato al punto 6.2.3. del regolamento;

Голландский

de testspanning moet overeenstemmen met punt 6.2.3 van het reglement.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Elsbeth

Итальянский

conformemente a quanto indicato in precedenza, eurostat corregge i dati trasmessi sugli infortuni in base ai livelli di dichiarazione e ne deduce una stima del numero di infortuni sul lavoro occorsi.

Голландский

zoals eerder gezegd corrigeert eurostat de ingediende ongevallengegevens op basis van de meldingspercentages en schat het op basis daarvan het aantal gebeurde arbeidsongevallen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,361,469 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK