Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quanto indicato in
5.2.6.3.2 deze produkten omvatten:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei comunque dire, in riferimento a quanto detto
ik geloof dat de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid belangrijker is dan wat er in 1979 gebeurde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per i tessuti a rapporto considerare il 30% in più rispetto a quanto indicato.
voor stoffen met een zich herhalend dessin moet voor de aangegeven hoeveelheden 30% meer gerekend worden dan wat is aangegeven.
in aggiunta a quanto indicato, il finanziamento ha in particolare fornito assistenza ai mutilati, ai rifugiati e agli sfollati.
de hier vermelde hulpverlening komt ook ten goede aan mensen met geamputeerde ledematen, vluchtelingen en binnen het land ontheemde gemeenschappen.
per ottenere dati di contabilità nazionale a partire dai cea/ces va tenuto presente quanto indicato in appresso.
om de gegevens voor de nr af te leiden uit de lr/br moet rekening worden gehouden met de volgende kenmerken.
715/90, secondo quanto indicato in appresso : continten ukit pei ..an.pjgn,
de heffing bij invoer in de gemeenschap van melasse van oorsprong uit de acs-staten of uit de lgo wordt verminderd tot het niveau en binnen de grenzen van het contingent, als bedoeld in artikel 17 van verordening (eeg) nr. 715/90 en als hierna aangegeven:
propongo di inserire un considerando supplementare facendo riferimento a quanto abbiamo deciso ieri nella nostra risoluzione.
ik zou willen voorstellen dat wij in een bijkomende overweging verwijzen naar wat wij gisteren in onze resolutie hebben besloten.
conformemente all'obiettivo precisato sopra e a quanto indicato dal comitato tecnico, l'azione è articolata in due fasi.
overeenkomstig het sub 2 vermelde doel, dat door het technisch comité is omschreven, valt de actie in twee fases uiteen:
credo che entrambi gli aspetti debbano essere debitamente corretti e ricondotti a quanto indicato nella prima proposta.
bij elitaire programma's, bijvoorbeeld voor studenten, kan men zich helemaal niet voorstellen dat vele landen ze niet willen uitvoeren.
anteriormente al 15 giugno 1992 ogni stato membro trasmette alla commissione un elenco alfabetico informatizzato delle località postali, predisposto conformemente a quanto indicato in allegato.
vóór 15 juni 1992 stelt elke lid-staat de commissie in het bezit van een alfabetische lijst van de postadressen, in een voor computerverwerking geschikte vorm als omschreven in de bijlage.
negli ultimi anni i corsi del greggio hanno, tuttavia, raggiunto livelli superiori rispetto a quanto indicato dai contratti future.
de olieprijzen zijn de afgelopen jaren echter vaak hoger geweest dan aangegeven door de markt voor termijncontracten.
conformemente a quanto indicato in precedenza, eurostat corregge i dati trasmessi sugli infortuni in base ai livelli di dichiarazione e ne deduce una stima del numero di infortuni sul lavoro occorsi.
zoals eerder gezegd corrigeert eurostat de ingediende ongevallengegevens op basis van de meldingspercentages en schat het op basis daarvan het aantal gebeurde arbeidsongevallen.