Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
signora white, ha letto la sezione 61 del codice fiscale?
ms white, hebt u segment 61 van de irc gelezen?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dopo la conferma inserite il numero di conto e avrete la cassetta.
als de sleutel herkend is... voert u uw nummer in en uw kluisje verschijnt.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e dovrai metterci il numero di codice fiscale.
en je moet je fiscale jaaropgave meebrengen.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
inserite il numero o i numeri di riferimento forniti dal selezionatore/datore di lavoro.
vermeld de referentienummers van de werver of werkgever.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la sfera d'applicazione di tali procedure è indicata all'articolo 118 del codice fiscale.
hoewel er geen wettelijk recht toe bestaat, kan de belastingplichtige een verlenging van de termijn voor de betaling van achterstallen vragen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ho appena inserito il numero di previdenza sociale.
z'n sofinummer is van een overleden man uit norco gestolen.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
per i lavoratori soggetti alla legislazione italiana, indicare il numero di codice fiscale.
voor werknemers die onder de italiaanse wet vallen, het italiaanse fiscale codenummer aangeven.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
aumentare il numero degli stati firmatari del codice;
het aantal ondertekenende staten van de code verhogen.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
È aperto un contingente tariffario per l’importazione di 306215 tonnellate di orzo del codice nc 100300, recante il numero d’ordine 09 4126.
er wordt een tariefcontingent geopend voor de invoer van 306215 ton gerst van gn-code 100300 (volgnummer 09.4126).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
a chi lo stava mandando? non aveva ancora inserito il numero.
ze had nog geen nummer ingevoerd.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
invece del burro a poco prezzo, che equivale in realtà ad una elemosina, sarebbe molto meglio far crescere il numero degi agricoltori in grado di produrre burro per il proprio fabbisogno.
dat kan alleen leiden tot de verarming van hele landelijke regio's en op de lange termijn zullen we de consument en het milieu een slechte dienst bewijzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
infine, per quanto riguarda taiwan, accogliamo con compiacimento la riforma del codice penale in vigore nel paese con la quale si riduce il numero dei reati per i quali è obbligatoria la sentenza capitale.
ten derde, de wijziging in het wetboek van strafrecht van taiwan waardoor de lijst met misdrijven waarop de doodstraf staat, wordt teruggebracht.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in questo campo va inserito il valore ascii del codice corrispondente dell’immagine della tabella 4 per indicare il metodo di ottenimento.
in dit veld wordt het afdruktype aangegeven door middel van de ascii-waarde van de desbetreffende code uit tabel 4.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
procedura 2: a norma dell'articolo 75(3) del codice fiscale, nel programma dipartimentale vengono determinati il settore e la portata dell'esame di documenti.
procedure 2: overeenkomstig artikel 75, lid 3, van het belastingprocedurewetboek worden het gebied en het doel van het onderzoek van de documenten bepaald door het programma van de belastingdienst. procedures 3 en 4: de conclusies van de controle worden niet met de belasting plichtige besproken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le amministrazioni nazionali che desiderino includere il numero di riferimento delle autorità competenti nel mrn possono utilizzare sino ai primi sei caratteri del codice.
nationale douaneautoriteiten die het identificatienummer van het douanekantoor in het mrn willen opnemen, kunnen de eerste zes tekens gebruiken om het nationale nummer van het douanekantoor in te voegen.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
forse, la differenza più importante fra la normativa britannica e le convenzioni internazionali è l'utilizzazione, nel regno unito, del codice d'azione hazchem invece del numero di kemier.
koninkrijk en de internationale overeenkomsten is misschien wel het feit dat in het verenigd kobninkrijk de hazchem actiecode wordt gebruikt in plaats van de kemler-code.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il numero di porta per il server & irc; della scheda dove è stato inserito il comando / exec.
het poortnummer van de & irc;-server van het tabblad waarin het commando /exec werd aangeroepen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a) al titolo i, parte b, punto 1, primo trattino, è inserito il numero «50»;
a) in titel i, deel b, punt 1, eerste streepje, wordt het getal%quot%50%quot% ingevoegd.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sebbene il numero degli stati firmatari abbia raggiunto il livello di due terzi di tutti gli stati membri delle nazioni unite, resta molto da fare per raggiungere l'universalità del codice.
hoewel het aantal ondertekenende staten twee derde van alle vn-lidstaten heeft bereikt, moet toch meer worden gedaan om uitvoering te geven aan het universele karakter van de code.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alla lettera d) , nella colonna « c.i. » viene inserito il numero « 75135 ».
sub d) , in kolom%quot% c.i.%quot% wordt het nummer%quot% 75135%quot% opgenomen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: