Вы искали: inviolata (Итальянский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Dutch

Информация

Italian

inviolata

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Голландский

Информация

Итальянский

e' praticamente inviolata dall'uomo.

Голландский

het is vrijwel onaangetast door mensen.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inviolata e incontaminata da mani umane!

Голландский

onaangeraakt en onvervuild door mensenhanden!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con loro rimase inviolata per sei anni. sei anni.

Голландский

daar is zes jaar lang niets doorheen gekomen.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

kirsten e' dolce e amorevole... e inviolata.

Голландский

kirsten is lief en mooi en onbedorven.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ora, la tomba e' stata inviolata per 3000 anni.

Голландский

de tombe is 3000 jaar onberoerd geweest.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la montagna rimane inviolata, e così rimane la sfida.

Голландский

de berg bleef onbeklommen over, en dus bleef het verderzoeken over.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' un posto silenzioso dove la neve resta inviolata da impronte

Голландский

het is er stil en in de sneeuw zijn geen voetafdrukken te zien.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

avevi un certo fascino quando eri bella, delicata... e inviolata.

Голландский

je had een soort charme... toen je mooi, subtiel en onaangeroerd was.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

una guardia mi ha riferito della vostra esplorazione di una galleria rimasta inviolata per secoli.

Голландский

een wachter zag je een tunnel in gaan die al eeuwen lang onaangeroerd is.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' rimasta chiusa dall'omicidio, per cui la scena del crimine e' praticamente inviolata.

Голландский

hij is dicht sinds de moord, dus alles is nog redelijk intact.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per la prima volta uscimmo dagli accordi bilaterali che rappresentavano sino ad allora la regola inviolata nei trasporti aerei internazionali, e passammo ad un approccio comunitario multilaterale.

Голландский

de luchttarieven voor derde landen hebben wij uit het toepassingsgebied van de verordening gelaten omdat wij van oordeel zijn dat dit het on derwerp moet uitmaken van een afzonderlijke regeling. ling.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per irvine, essere invitati a salire con george mallory, il miglior scalatore della sua generazione, sulla inviolata cima del monte everest -

Голландский

voor irvine, was de uitnodiging om te mogen klimmen met george mallory, de beste bergbeklimmers van zijn generatie op de onbeklommen mount everest...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"presterai solenne giuramento di mantenere inviolati i segreti di quest'ordine o che la tua lingua sia strappata alla radice."

Голландский

"gij neemt een plechtige verplichting te houden het ongeschonden geheim van deze orde, of anders uw tong eruit gescheurd vanaf zijn wortels. "

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,705,448 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK