Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
attualmente si trovano in una delle nostre stanze con servizi.
momenteel in onze luxe faciliteit.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
disposizioni da prendere con servizi ed organismi esterni all'impresa
in bijlage 6 is een voorbeeld van de inhoud van een dergelijke kist opgenomen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— monolocale con servizi ammobiliato: da 15 000 a 20 000 lfr;
op dit moment moet rekening worden gehouden met de volgende huurprijzen per maand:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- di merci alla rinfusa e di qualsiasi carico con servizi di tramp;
- bulklading en elke andere lading door tramp-diensten;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
queste navi sono presenti soprattutto in regioni con servizi di trasporto marittimo molto frequenti.
deze schepen worden bovendien vooral gebruikt in gebieden met zeer druk zeeverkeer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ah, comunque. in effetti, non conosco nessun posto con servizi da tè pazzeschi.
trouwens, ik kan je maar beter zeggen dat ik niet echt weet waar 'n goed vieruurtje te krijgen is.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
100 mio di ff saranno destinati ad operazioni di leasing immobiliare nel settore dell'industria, del turismo e dei servizi annessi.
een bedrag van 560 miljoen ff is toegekend aan de banques populaires du nord (250 miljoen), de lorraine (110 miljoen), de la région économique de strasbourg (100 miljoen) et du haut-rhin (100 miljoen).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la forte concorrenza fa anche aumentare l'importanza dei servizi annessi (assistenza, servizio clienti ecc.).
door de sterkere concurrentie worden ook de aanvullende diensten (service na verkoop, klantenservice enz.) steeds belangrijker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
una volta realizzata la rete dvb-t, la radiodiffusione può anche essere combinata con servizi di telecomunicazione.
als het dvb-t-net eenmaal functioneert, kunnen uitzendingen ook met telecomdiensten gecombineerd worden.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
infrastrutture ricreative quali quelle che permettono l'accesso ad aree naturali, con servizi di piccola ricettività;
recreatieve infrastructuur zoals die welke natuurgebieden toegankelijk maakt, en kleinschalige logiesmogelijkheden;
ciò favorirebbe i vettori aerei con servizi limitati nell’ambito di applicazione del sistema comunitario, tra cui i vettori dei paesi in via di sviluppo.
dat zal ten goede komen aan luchtvaartmaatschappijen die in het kader van de gemeenschapsregeling beperkte diensten uitvoeren, waaronder luchtvaartmaatschappijen van ontwikkelingslanden.
comercial español per prestiti nell'industria e nei servizi annessi, in particolare quelli che comportano l'introduzione di tecnologie avanzate e l'innovazione su scala nazionale.
europese investeringsbank tie grotere en minder lawaai veroorzakende vliegtuigen.
l'attrattiva della zona come luogo in cui vivere ò anche signi«cativamentemiglio-re con servizi di base a disposizione nel proprio paese.
de a a n t r e k - kingskracht van het gebied als woonplaats is ook gr oter als er primaire voorzieningen in het eigen dorp aanwezig z ijn.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.