Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
metà proprietaria.
- ik ben voor de helft eigenaar.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- proprietaria? caspita.
bezitten?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e il signor oren rappresenta la societa' proprietaria del memorial.
mr. oren vertegenwoordigt het bedrijf dat eigenaar is van memorial.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e' la proprietaria di questa nuova societa' in oz.
ze is eigenaar van het nieuwe bedrijf in oz.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i proprietari dello yacht dirigono una societa' informatica che ha sede a nord.
het jacht behoorde toe aan een paar mannen met een technisch bedrijf in het noorden.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la società che ne era proprietaria, l'ha ceduta per un impianto più moderno.
het oude bedrijf heeft een nieuw onderkomen gevonden...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la società è proprietaria dei terreni sui quali svolge attualmente la propria attività.
de onderneming is eigenaar van de grond waarop zij momenteel actief is.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
i nostri proprietari sono milioni di onesti uomini e donne americani azionisti della nostra societa' madre.
de eigenaars zijn ongeveer een miljoen amerikanen die aandeelhouders zijn in ons moederbedrijf.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
una societa' di noleggio di limousine. in effetti, credo... credo che tu conosca il proprietario.
volgens mij ken je de eigenaar wel.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se invece non trovi nulla, segnati i nomi delle societa' proprietarie di tutti gli altri edifici vicino al lago.
als je niks vindt... neem je alle bedrijfsnamen van de flats aan het meer.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
successivamente, si invita la società proprietaria a fornire informazioni sui paesi d'origine dei proprietari in multiproprietà, che potranno essere utilizzate anche come chiave di ripartizione.
vervolgens kan van deze maatschappij worden gevraagd een overzicht te verstrekken van de timeshare-eigenaren naar land van oorsprong, wat kan dienen als een verdeelsleutel.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
inizialmente, il valore aggiunto (figurativo) prodotto dagli alloggi in multiproprietà è attribuito al paese d'origine della società proprietaria.
eerst wordt de (toegerekende) door timeshare-accommodatie gegenereerde toegevoegde waarde toegekend aan het land van oorsprong van de maatschappij die het pand in eigendom heeft.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
proprietario!
eigenaar.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 16
Качество: