Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- ne avevano in sovrabbondanza.
ze hadden hun handen overvol.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo pensato che voi ne avevate in sovrabbondanza.
we dachten dat u meer baby's had dan u aankon.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
adesso credo proprio di averne in sovrabbondanza!
ik denk dat ik nu belast ben met een overdosis.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mai vista tanta inutile sovrabbondanza in un corpo solo.
zelfs een holografische patiënt zal niet gelukkig zijn met deze lage kans.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
attualmente vi è sovrabbondanza, per cui sono favoriti i compratori.
zij zal morgen na de stemming worden voort gezet (').
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ho bisogno di un bambino. e loro ne hanno in sovrabbondanza.
ze hebben er toch meer dan genoeg.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
anche se non ho meriti perla sua sovrabbondanza di talento naturale.
maar ze was al rijkelijk voorzien van een aangeboren talent.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
può darsi che da qualche parte una specie animale sia in sovrabbondanza.
het europees parlement moet zijn bezorgdheid over deze situatie uitspreken en moet zowel op indie als op pakistan druk uitoefenen, opdat de inwoners van jammu en kasjmir de kans krijgen om zelf hun toekomst op een democratische wijze te bepalen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al contrario, tra malee e wyatt abbiamo una sovrabbondanza di emoticon sdolcinate.
malee en wyatt daarentegen... een overvloed aan liefdevolle emoji's.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
per far ciò, la commissione dispone di una sovrabbondanza di giuristi, profumatamente pagati.
daarom is het verslag-raftery, en in het bijzonder deel b, dat ik een ieder aanraad te lezen, zo belangrijk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in esse si dice che il mercato è stato gravemente perturbato per la sovrabbondanza dei rifiuti riciclabili in circolazione.
daarin wordt duidelijk gesteld dat de markt door de grote hoeveelheden in omloop zijnd recycleerbaar afval ernstig wordt verstoord.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alla penuria di energia dell'immediato dopoguerra subentrava improvvisamente in europa una sovrabbondanza di combustibili.
op de energieschaarste in de naoorlogse periode volgde plotseling in europa een overvloed van brandstoffen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nella mia relazione propongo un cambiamento radicale inteso a eliminare la sovrabbondanza di esenzioni pur mantenendo le eccezioni ecologiche.
in mijn verslag beveel ik aan de overmaat aan vrijstellingen op radicale wijze te verwijderen en slechts de vrijstellingen te behouden die het milieu ten goede komen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ci sono due generi di sofferenti: quelli che soffrono per mancanza di vita e quelli che soffrono per sovrabbondanza di vita.
er zijn twee soorten lijders zij die lijden aan een tekort aan leven... en zij die lijden aan een overvloed aan leven.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a causa della sovrabbondanza mondiale di prodotti lattierocaseari, i prezzi mondiali sono molto bassi e rendono gravoso lo smercio delle quantità in eccedenza.
ten gevolge van de overvloed aan zuivelprodukten in de wereld zijn de wereldmarktprijzen laag en wordt de afzet van additionele hoeveelheden moeilijk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a un fatto storico non si risponde, cari colleghi, con le briciole della nostra sovrabbondanza alimentare né con la lesina dei nostri calcoli affaristi ci.
ik vind het dan ook verkeerd dat de woordvoerders van de groenen en de republikeinen van het poolse vraagstuk en het externe beleid het on derwerp van een intern politiek debat hebben ge maakt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
attualmente, ad esempio, si constata una certa sovrabbondanza di offerta nella cosiddetta neteconomy (businesstoconsumer, businesstobusiness).
dankzij deze middelen is het eif een uiterst belangrijke speler op de europese risicokapitaalmarkt geworden, die in 1999 een omvang van 25 miljard euro had tegen 45 miljard in de verenigde staten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i sospetti sono consistenti, perché nell'ex unione sovietica vi è sovrabbondanza di queste armi e le difficoltà economiche spingono questo paese a in centivarne le vendite.
— daar dit zich in een streek afspeelt waar het evenwicht als gevolg van de onaanvaardbare invasie van koeweit door irak en de vernietiging van irak als militaire mogendheid zwaar is verstoord.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pertanto, sotto il profilo filosofico, ho sempre detto agli americani che non concordavo con il fatto che hanno utilizzato una falsa nozione di progresso per produrre in misura maggiore ciò che già producono in sovrabbondanza.
voor het eerst voel ik dat er hier echt sprake is van een oud portugees-brits bondgenoot schap.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per controllare una sovrabbondanza di eventi, egli applicò il calcolo delle probabilità che gli permetteva di orientare delle multitudini di suoni ai quali fuso sistematico del glissando apriva il campo, ancora inesplorato, del continuo delle altezze.
ten einde een veelheid van effecten in de hand te houden, maakte hij gebruik van de waarschijnlijkheidsrekening, die hem in staat stelde klank wolken te oriënteren, waarvoor het stelselmatig gebruik van het glissando
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: