Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
questa città che conduco è differente dai vecchi tempi.
deze stad die ik leidt is anders dan de oude tijden.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
questo metodo ohe utilizza la retrodiffusione differente dai raggi y del oarbone e della roccia è già stato sperimentato con successo dal mrde in vari oantieri.
deze methode die gebruik maakt van de verschillen in terugverstrooiing van de γ stralen door kolen en gesteente, werd door het mrde reeds in verscheidene bedrijven net succes beproefd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il secondo rapporto di valutazione evidenziava che la raccomandazione continuava ad essere applicata in modo differente dai vari stati membri, ma che gli sviluppi erano in generale positivi.
uit het tweede evaluatieverslag bleek dat de aanbeveling nog steeds op uiteenlopende wijze door de verschillende lidstaten werd toegepast, maar dat de ontwikkelingen in het algemeen positief waren.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
È stato sostenuto che i moduli e le celle sono percepiti in modo sostanzialmente differente dai consumatori e che, di conseguenza, essi non dovrebbero essere considerati come un unico prodotto.
er werd aangevoerd dat modules en cellen wat de perceptie door de consument betreft aanzienlijk van elkaar verschillen en daarom niet als één enkel product dienen te worden beschouwd.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
i risultati per questi soggetti non furono differenti dai risultati globali dello studio.
de resultaten voor deze patiënten verschilden niet met de resultaten van de gehele studie.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
so che la signora veil desidera darle il benvenuto, ma sono certo che lo farà per motivi differenti dai miei.
er moet higrbij echter wel-rekening worden gehouden met het aspect van de-werkgelegenheid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anche le monete in euro saranno di facile impiego: le otto nuove monete avranno dimensioni, peso, materiale, colore e spessore differenti.
ook de euromunten zullen makkelijk zijn in het gebruik: de acht euromuntstukken verschillen van grootte, gewicht, materiaal, kleur en dikte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la que stione dell'ampiezza del settore riservato va considerata con cura, e qui noi democratici cristiani abbiamo idee differenti dai socialisti.
de vraag hoever de gereserveerde sector moet gaan, dient zorgvuldig te worden bestudeerd en op dit punt verschillen wij, christen-democraten, van mening met de socialisten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e in quanto scienziato, trovo imbarazzante averne fatto parte. ma in realta' abbiamo appreso che i pianeti attorno alle altre stelle sono decisamente differenti dai loro analoghi attorno al sole.
we hebben ontdekt dat planeten rond andere sterren heel anders zijn... dan de vertegenwoordigers rond onze zon.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.