Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come potrei tradire il volere di mio marito, mettere a rischio il suo regno?
hoe kan ik de wensen van mijn man verraden door zijn eigen land in gevaar te brengen?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
t fai presto, serge. t sei sicuro di volere mettere la cravatta? t perché?
wil je die das wel om?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
c'e' qualcosa di sbagliato nel volere mettere fuori dai giochi un trafficante di armi?
- wat is er verkeerd aan dat ik een wapenandelaar op wil pakken?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
credo di voler mettere fine a tutto questo.
ik denk dat ik hier toch maar een eind aan maak.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sei sicura di voler mettere quel vestito, però?
weet je zeker dat jij die jurk wilt dragen?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
potresti voler pensare di mettere un freno al tuo appetito.
je moet is proberen om die eetlust van je wat te temperen.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non siamo noi a dover mettere in dubbio il volere di dio.
we mogen niet twijfelen aan de wil van god.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
perche' dovresti voler mettere sottovuoto un paio di mutande?
waarom zou je een slipje vacuum verpakken?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la ringrazio di voler mettere immediatamente ai voti questa proposta di risoluzione.
ik dank u dat u deze resolutie onmiddelijk in stemming brengt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sembrava voler mettere in chiaro che la acn e' anti-terrorista.
hij leek duidelijk te willen maken dat acn antiterroristisch is.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma pensaci bene, sei proprio sicura di voler mettere radici a new york?
kevin gaat binnnenkort naar school, dus ik weet dat je op één plek moet blijven.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
veramente, credo di voler mettere da parte i misteri, per un po'.
ik heb eigenlijk besloten om de mysteries even op te geven.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
comprendiamo co munque la preoccupazione del parlamento di voler mettere le cose ben in chiaro nel progetto di direttiva.
in de tweede plaats moeten wij uit sociaal en cultureel oogpunt een standpunt tegenover die ziekte bepalen en in onze omgang met elkaar, en vooral met personen die met het aids-virus besmet of vermoedelijk besmet zijn, een nieuwe houding ontwikkelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i russi dicono di voler mettere al sicuro leningrado - è per questo che vogliono la terra.
de russen zeggen dat ze het willen om leningrad veilig te stellen... en daarom willen zij ons land.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma ho gia' dato prova di voler mettere i miei soldi al servizio di questa comunita'.
maar ik heb al mijn welwillendheid getoond door mijn geld te besteden in deze gemeenschap.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se lo fa, sta giocando con il fuoco. e' come voler mettere al guinzaglio uno squalo bianco.
als dat zo is, probeert hij een storm te beteugelen.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma sycorps, andine e altri stanno manovrando per le stesse concessioni in libia su cui tutti e due fingiamo di non voler mettere le mani.
er wordt op libische olie geaasd. jij en ik houden ons van de domme.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la imploro pertanto di voler mettere ai voti l'emendamento. sono certo che esso riceverà l'appoggio generale.
sommige landbouwprojecten in andere lid-staten werden ad 75 % door de gemeen schap gesubsidieerd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e io ancora meno, mi fido di chi ha un'opinione di sé così alta da non voler mettere nemmeno il naso fuori dalla porta!
ik vertrouw nog minder diegenen die zo'n hoge dunk hebben van zichzelf... dat ze zelfs niet buitenkomen.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
senza voler mettere in dubbio la responsabilità che i sin goli consigli hanno riguardo alla strategia da loro stessi elaborata, a più lungo termine sarebbe tuttavia necessario disporre anche di un concetto ampio e globale degli sviluppi sostenibili.
wat de landbouw betreft, werden al maatregelen getroffen op het gebied van landschap, soortendiversiteit, water, bodem en luchtbescherming.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.