Вы искали: deprecabile (Итальянский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Greek

Информация

Italian

deprecabile

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Греческий

Информация

Итальянский

tutto ciò è deprecabile.

Греческий

Αυτό είναι κατακριτέο.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la cosa sarebbe, in effetti, deprecabile.

Греческий

Κάτι τέτοιο θα ήταν πράγματι εξαιρετικά δυσάρεστο.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ritengo che tutto questo sia estremamente deprecabile.

Греческий

Το βρίσκω αυτό εντελώς αξιοθρήνητο.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

l' omissione del consiglio è davvero deprecabile!

Греческий

Είναι πραγματικά κατακριτέα η παράλειψη του Συμβουλίου.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

da anni il governo colombiano reagisce con deprecabile indifferenza.

Греческий

Από χρόνια δυστυχώς αντιδρά η κολομβιανή κυβέρνηση σηκώνοντας τους ώμους.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

che ora finga di non saperne nulla è davvero deprecabile.

Греческий

Και αν εδώ υποκρίνεται ότι δεν την γνωρίζει, δεν θα πρέπει αυτό να γίνει αποδεκτό.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

È deprecabile che la relazione non tratti affatto questo aspetto.

Греческий

Είναι λυπηρό το ότι η έκθεση δεν έθιξε αυτό το θέμα.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

sarebbe deprecabile se il consiglio europeo dovesse perseverare nel suo atteggiamento.

Греческий

Θα ήταν πολύ κρίμα να επιμείνει το Συμβούλιο των κρατών μελών στη στάση του.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la dg vi ha dato prova del peggior protezionismo e tutti sanno quanto ciò sia deprecabile.

Греческий

Η ΓΔ vi επέδειξε τον χειρότερο προστατευτισμό και ο καθένας γνωρίζει ότι αυτό είναι πράγματι πολύ άσχημο.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

signor presidente, il mio intervento era soltanto inteso a sottolineare che è deprecabile che ciò accada anno dopo anno.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, ο λόγος της παρέμβασής μου δεν μπορεί να είναι άλλος από το να δηλώσω πως θεωρώ λυπηρό το γεγονός ότι παρόμοια φαινόμενα επαναλαμβάνονται κάθε χρόνο.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

mi sembra veramente deprecabile e chiedo che venga presa, prima o poi, qualche iniziativa disciplinare nei loro confronti.

Греческий

Καταδικάζω σθεναρά το γεγονός αυτό και μελλοντικά θα ζητήσω την ανάληψη πειθαρχικής δράσης κατά των Μελών αυτών.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

credo che dovremo considerare la questione con maggiore attenzione, e occuparci di quei paesi la cui condotta può essere definita deprecabile.

Греческий

Θεωρώ ότι πρέπει να εξετάσουμε πολύ πιο προσεκτικά το συγκεκριμένο ζήτημα, να αντιμετωπίσουμε τις χώρες εκείνες που συμπεριφέρονται επαίσχυντα.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e', inoltre, deprecabile che non siano messi abbastanza in evidenza i risvolti sociali e occupazionali del traffico marittimo.

Греческий

Είναι επίσης λυπηρό ότι οι συνέπειες για την απασχόληση και οι κοινωνικές συνέπειες αυτής της ναυσιπλοΐας δεν θίγονται επαρκώς.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

per me è quindi ancora più deprecabile l’ attentato che, secondo la stampa internazionale, sarebbe avvenuto oggi in turchia contro un sacerdote cattolico.

Греческий

Είναι, επομένως, ακόμη πιο λυπηρό το γεγονός ότι σήμερα ο παγκόσμιος Τύπος αναφέρει άλλη μία απόπειρα κατά της ζωής ενός καθολικού ιερέα στην Τουρκία.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la crescente e assolutamente incontrollata, deprecabile diffusione di materiale pedofilo attraverso internet in parte trasforma la tecnologia informatica moderna da benedizione a maledizione per l' umanità.

Греческий

Η αυξανόμενη και εντελώς ανεξέλεγκτη, καταφρονητική για τον άνθρωπο διάδοση παιδοφιλικών εικόνων και δραστηριοτήτων μέσω του Ίντερνετ μετατρέπει τη λειτουργία της σύγχρονης τεχνολογίας πληροφόρησης εν μέρει από ευλογία για την ανθρωπότητα σε κατάρα.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

sarebbe una vera aberrazione che nel nuovo spazio di libertà, sicurezza e giustizia dell' unione europea le norme giuridiche servissero proprio da copertura a coloro che commettono un reato tanto deprecabile.

Греческий

Θα αποτελούσε λοιπόν πραγματική παρεκτροπή στον νέο χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι νομικοί κανόνες να διευκολύνουν εκείνους που διαπράττουν ένα τόσο απεχθές έγκλημα.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

prima di tutto, il deficit di controllo democratico è evidentemente deprecabile, ma se è giusto lamentarsene, non ritengo opportuno, allo stesso tempo, plaudere alla sua estensione.

Греческий

Κατ' αρχάς, το ζήτημα της έλλειψης δημοκρατικού ελέγχου είναι βέβαια επιλήψιμο, αν και εκφράζουμε δυσαρέσκεια, γεγονός που είναι δικαιολογημένο, δεν θα πρέπει όμως την ίδια στιγμή να προσδοκούμε την επέκτασή του.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in secondo luogo, è deprecabile che si verifichino ritardi nell’ elaborazione, nell’ applicazione e nell’ attuazione delle norme di controllo interno.

Греческий

Επιπλέον, οποιαδήποτε καθυστέρηση ως προς τη δημιουργία, την εφαρμογή και την τήρηση των προτύπων εσωτερικού ελέγχου θεωρείται απαράδεκτη.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e' davvero deprecabile, quindi, che solo con l' odierno dibattito si ammetta di essere consapevoli che gli stanziamenti del programma di fondi strutturali non viene impiegato in molti stati membri come dovrebbe.

Греческий

Είναι πολύ κρίμα, επομένως, που μόνο και μόνο με το να κάνουμε αυτή τη συζήτηση σήμερα δείχνουμε ότι έχουμε επίγνωση ότι τα χρήματα από τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων δεν διατίθενται σε πολλά κράτη μέλη όπως θα έπρεπε.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

uno degli aspetti più deprecabili della risoluzione è il fatto che non prende in considerazione la questione del sahara occidentale.

Греческий

Μία από τις πιο αξιοθρήνητες πτυχές αυτής της πρότασης ψηφίσματος είναι το γεγονός ότι σε αυτήν δεν εξετάζεται το θέμα της Δυτικής Σαχάρας.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,532,467 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK