Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fino al 1° maggio 2004 ho la piena e indivisa responsabilità delle relazioni con i paesi aderenti.
Η αρμοδιότητά μου για τις σχέσεις με τις υπό ένταξη χώρες είναι πλήρης και αμέριστη μέχρι την 1η Μαΐου 2004.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
occorre inoltre tener conto dell' ampio consenso esistente fra la popolazione israeliana che sostiene che gerusalemme debba rimanere la capitale indivisa dello stato di israele.
Επιπλέον, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας την ευρεία συναίνεση που επικρατεί στο Ισραήλ ότι η Ιερουσαλήμ θα πρέπει να παραμείνει η αδιαίρετη πρωτεύουσα του κράτους τους Ισραήλ.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ai fini del presente articolo si intende per «consegna diretta» la consegna, a bordo di una nave, di un contenitore o di una partita indivisa.
Για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου ως άμεση παράδοση νοείται η παράδοση εμπορευματοκιβωτίου ή αδιαίρετης παρτίδας των προϊόντων που φορτώθηκαν σε ένα πλοίο.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
negli anni'50 pensavo che una cipro indipendente e indivisa sarebbe stata una soluzione migliore rispetto alla divisione dell' isola tra grecia e turchia avvenuta in seguito alla decolonizzazione.
Στη δεκαετία του' 50 συμφωνούσα με την άποψη ότι μία αδιαίρετη και ανεξάρτητη Κύπρος θα μπορούσε να αποτελέσει καλύτερη λύση από τη μετααποικιακή διχοτόμηση της νήσου μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество: