Вы искали: mandipropamid (Итальянский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Greek

Информация

Italian

mandipropamid

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Греческий

Информация

Итальянский

nella parte a, le righe per fludioxonil, mandipropamid e spirotetrammato sono sostituite dalle seguenti:

Греческий

στο μέρος a, οι γραμμές για τις ουσίες fludioxonil, mandipropamid και spirotetramat αντικαθίστανται από τα εξής:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per fludioxonil, mandipropamid e spirotetrammato sono stati fissati lmr nell'allegato iii del regolamento (ce) n. 396/2005.

Греческий

Τα ΑΟΚ για τις ουσίες forfludioxonil, mandipropamid και spirotetramat καθορίστηκαν στο παράρτημα iii του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per quanto riguarda il mandipropamid, una domanda simile è stata presentata per il suo uso su senape nera, foglie e germogli di brassica, spinaci, portulaca e bietole da foglia e da costa.

Греческий

Όσον αφορά την ουσία mandipropamid, υποβλήθηκε σχετική αίτηση για τη χρήση σε κόκκινο σινάπι, φύλλα και βλαστούς των ειδών brassica, σπανάκι, αντράκλα/γλυστρίδα και τεύτλα με βρώσιμα φύλλα (σέσκουλα).

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

che modifica gli allegati ii, iii e iv del regolamento (ce) n. 396/2005 del parlamento europeo e del consiglio per quanto riguarda i livelli massimi di residui di azossistrobina, atrazina, clormequat, ciprodinil, ditiocarbammati, fludioxonil, fluroxipir, indoxacarb, mandipropamid, triioduro di potassio, spirotetrammato, tetraconazolo e tiram in o su determinati prodotti

Греческий

για την τροποποίηση των παραρτημάτων ii, iii και iv του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων των ουσιών azoxystrobin, atrazine, chlormequat, cyprodinil, dithiocarbamates, fludioxonil, fluroxypyr, indoxacarb, mandipropamid, potassium tri-iodide, spirotetramat, tetraconazole και thiram μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,826,211 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK