Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gli emendamenti accettati miglioreranno ulteriormente questa proposta.
Οι τροπολογίες που έγιναν αποδεκτές θα βελτιώσουν περαιτέρω την πρόταση αυτή.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
si consideri che la trasparenza e la chiarezza miglioreranno con questo trattato.
Σκεφτείτε τη διαφάνεια, τη σαφήνεια, στοιχεία τα οποία θα βελτιωθούν με τη νέα Συνθήκη.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
imponendo un equilibrio delle forze e un accordo di pace le cose non miglioreranno.
Δεν αποδεχόμαστε μια ισορροπία δυνάμεων και μια ειρηνευτική συμφωνία που επιβάλλονται χωρίς την θέληση των ανθρώπων.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
in primo luogo, miglioreranno il funzionamento del mercato europeo dei servizi di pagamento.
Πρώτον, θα ßελτιώσουν τη λειτουργία της ευρωπαϊκής αγοράς υπηρεσιών πληρωµής.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
facciamoci audaci per quelli che vivranno e miglioreranno l' europa che oggi costruiamo per loro!
Ας είμαστε τολμηροί για εκείνους που θα ζήσουν και θα καλυτερεύσουν μια Ευρώπη την οποία εμείς χτίζουμε σήμερα για εκείνους!
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
le proposte avanzate in merito all' agricoltura non miglioreranno la situazione degli agricoltori del mio paese.
Όσον αφορά την γεωργία οι προτάσεις δεν θα βελτιώσουν την θέση των γεωργών μου.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
di norma, poi i sintomi miglioreranno gradualmente (in questo caso si parla di remissione).
Κατόπιν τα συμπτώματά σας συνήθως βελτιώνονται σταδιακά (αυτό ονομάζεται ύφεση).
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
la cis 2010 e le conseguenti indagini comunitarie sull’innovazione miglioreranno ulteriormente la qualità e l’accessibilità dei dati,
Στις κοινοτικές στατιστικές για την καινοτομία του 2010 και μετέπειτα, θα βελτιωθούν επίσης περαιτέρω η ποιότητα των δεδομένων και η πρόσβαση σε αυτά.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
in alcuni paesi i diritti dei consumatori miglioreranno in conseguenza della direttiva, negli altri gli elevati livelli di tutela già esistenti rimarrebbero immutati.
Σε ορισμένες χώρες, τα δικαιώματα των καταναλωτών θα βελτιωθούν χάρη στην οδηγία αυτή. Στις υπόλοιπες χώρες θα παραμείνουν τα ισχύοντα υψηλά επίπεδα προστασίας.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
gli accordi di sovvenzionamento diretto miglioreranno le sinergie e la capacità di risposta della commissione europea alle organizzazioni internazionali nell’ambito delle azioni comuni.
Οι συμφωνίες άμεσης επιδότησης θα βελτιώσουν τις συνέργειες και τη δυνατότητα ανταπόκρισης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προς τους διεθνείς οργανισμούς, όταν οι δράσεις καλύπτονται από κοινού.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
gli accordi di sovvenzionamento diretto miglioreranno le sinergie e la capacità di risposta della commissione europea e delle organizzazioni internazionali nell’ambito delle azioni comuni.
Οι συμφωνίες άμεσης επιδότησης θα βελτιώσουν τις συνέργειες και τη δυνατότητα ανταπόκρισης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προς τους διεθνείς οργανισμούς, όταν οι δράσεις καλύπτονται από κοινού.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
siamo convinti che, se in sede di votazione approveremo iniziative come questa, contribuiremo ad apportare idee nuove che miglioreranno la gestione dei fondi strutturali e della politica regionale nel suo insieme.
Πιστεύουμε ότι με πρωτοβουλίες όπως αυτή, εγκρίνοντάς τις αύριο στην ψηφοφορία, φέρνουμε νέες ιδέες που βελτιώνουν τη διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων και της περιφερειακής πολιτικής στο σύνολό της.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
auspichiamo che attraverso tali programmi di sostegno al cofinanziamento la qualità e la precisione dei rendiconti miglioreranno. l' idea è quella di estendere progressivamente questi programmi pluriennali al maggior numero possibile di ong.
Ελπίζουμε ότι μέσω αυτών των συγχρηματοδοτικών προγραμμάτων στήριξης, η ποιότητα και η ακρίβεια των εκθέσεων θα βελτιωθεί και ως εκ τούτου η ιδέα είναι να διευρυνθούν σταδιακά τα πολυετή αυτά σχήματα σε όσο το δυνατόν περισσότερους ΜΚΟ.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
le misure di finanziamento marie skłodowska-curie rafforzeranno la messa in comune delle risorse in europa e miglioreranno quindi il coordinamento e la gestione della formazione, della mobilità e dello sviluppo di carriera dei ricercatori.
Τα μέτρα χρηματοδότησης «marie skłodowska-curie» θα ενισχύσουν τη συγκέντρωση πόρων στην Ευρώπη και, συνεπώς, θα οδηγήσουν σε βελτίωση του συντονισμού και της διακυβέρνησης όσον αφορά την κατάρτιση, την κινητικότητα και την εξέλιξη της σταδιοδρομίας των ερευνητών.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
in tal modo si miglioreranno in particolare le strutture disponibili per le riunioni dei gruppi per l’ agevolazione del mutuo riconoscimento dei medicinali per uso umano e veterinario, nonché delle commissioni scientifiche dell’ emea.
, 25% 2% ΕΕ ςιεσνύραβιπε ςέκιτηκιοι∆ ςητ άροφσιενυσ ήκινεΓ
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
l' importanza di questa direttiva dovrebbe essere chiara a tutti noi ed è un fatto che queste misure miglioreranno le condizioni di salute e di sicurezza sul posto di lavoro con la concreta possibilità di salvare delle vite umane in tutta l' unione europea.
Η σημασία που έχει η παρούσα οδηγία πρέπει να είναι σαφής σε όλους μας και στηρίζεται στο γεγονός ότι τα μέτρα αυτά μπορούν να βελτιώσουν τις προοπτικές υγείας και ασφάλειας στους χώρους εργασίας με την ρεαλιστική προοπτική διάσωσης ανθρώπινων υπάρξεων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
nel 2001 le strutture per le riunioni miglioreranno sostanzialmente con il completamento delle nuove sale conferenze e riunioni al terzo piano nel 2001 si prevede un aumento del carico di lavoro del 17%, soprattutto in seguito all’ aumento delle riunioni riguardanti i medicinali per uso umano e le attività del perf nel 2001 sarà realizzato un sistema computerizzato di gestione delle riunioni.
νώιροφορηλπ αφαργγέ άκινορτκελη αρετόσσιρεπ ιεβάλαραπ αθ ΑΕΜΕ ο ησάβ ήκιτσα ικοδ εΣ ιακefpia. νωτ αίλυοβοτωρπ ήνιοκ ίελετοπα ΜΙΡ οιδέχσ emea οΤ ςίεροφ ςύοκιτσι θυρ ςυοτ ιακ αίναχη οιβ ητ αιγ ατνόϊορπ ατ νύοροφα υοπ ςείροφορηλπ.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.