Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a lui va la mia ammirazione perché ha avuto il coraggio di non arrendersi di fronte a tanti emendamenti.
Τον θαυμάζω γιατί δεν έχασε το θάρρος του όταν βρέθηκε αντιμέτωπος με ένα βουνό από τροπολογίες.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
dal canto mio vorrei solo dire alla onorevole guinebertière- io che vengo dal mondo anglosassone e che sono interessato alla questione dato che ho lavorato per 35 anni nel settore delle produzione audiovisiva- di tenere duro e di non arrendersi.
Απλώς θα έλεγα στην κ. guinebertiθre, και από τη δική μου πλευρά- προερχόμενος από τον αγγλοσαξονικό κόσμο και δηλώνοντας το ενδιαφέρον μου ως άτομου που εργάζεται στον οπτικοακουστικό τομέα εδώ και 35 χρόνια-" υπομονή μέχρι το τέλος, κ. guinebertiθre ». Οφείλετε να μην υποχωρήσετε.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.