Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
occorreranno sicuramente ancora diversi anni.
Οι εκταμιεύσεις αυτές θα πρέπει να γίνουν την επόμενη περίοδο.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
nel frattempo, occorreranno trattative lunghe, globali, politiche.
Εν τω μεταξύ, απαιτούνται μακρές, σφαιρικές, πολιτικές διαπραγματεύσεις.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
occorreranno ancora molti, molti sforzi per giungere ai risultati.
Πρέπει να καταβληθούν ακόμη πολλές, πολλές προσπάθειες για να υπάρξουν αποτελέσματα.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
lei mi dice, signor presidente, che occorreranno maggiori risorse finanziarie.
Λέτε, κύριε Χατζηδάκη, ότι χρειάζονται περισσότερα χρήματα.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
occorreranno in seguito disposizioni a tutela dei legittimi interessi di questi gruppi.
Θα χρειαστούμε εν συνεχεία διατάξεις που θα εγγυώνται τα δίκαια συμφέροντα αυτών των ομάδων.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
e' abbastanza evidente che occorreranno notevoli fondi per facilitare la transizione di tali paesi.
Είναι σαφές ότι θα χρειαστούν σημαντικά ποσά για να διευκολύνουν τη μετάβαση αυτών των χωρών.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
occorreranno ulteriori iniziative per assicurare l' adozione generalizzata di nuovi ed efficienti prodotti aupe .
Περαιτέρω ßήματα θα είναι απαραίτητα για να διασφαλιστεί η ευρεία υιοθέτηση των νέων και αποδοτικών μέσων του sepa .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ogni volta che riceverà mabcampath, occorreranno 2 ore circa perché tutta la soluzione entri nel sangue.
Κάθε φορά που σας χορηγείται το mabcampath, απαιτούνται περίπου 2 ώρες για να εισέλθει ολόκληρο το διάλυμα στο αίμα σας.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
incidenza sul bilancio l' iniziativa non ha alcuna incidenza finanziaria né occorreranno risorse umane o amministrative aggiuntive . it
ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η πρωτοßουλία αυτή δεν συνεπάγεται δημοσιονομικές επιπτώσεις , ούτε απαιτούνται συμπληρωματικοί ανθρώπινοι και διοικητικοί πόροι .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tutte le volte che le viene somministrato yondelis, occorreranno circa 24 ore per completare il passaggio della soluzione nella circolazione sanguigna.
Κάθε φορά που σας χορηγείται yondelis, χρειάζεται περίπου 24 ώρες ώστε να εισαχθεί ολόκληρο το διάλυμα στο αίμα σας.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
occorreranno misure di regolamentazione per promuovere l' interoperabilità fra le reti e gli apparecchi utilizzati per accedere alla tv digitale e ai servizi interattivi.
Θα απαιτηθούν κανονιστικά μέτρα για την προαγωγή της διαλειτουργικότητας μεταξύ των δικτύων και των συσκευών, που θα χρησιμοποιηθούν για την πρόσβαση στην ψηφιακή τηλεόραση και στις διαδραστικές υπηρεσίες.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
il presidente ha affermato che la pesca è in ritardo, che occorreranno progressi concreti nel 2002 poiché la pesca è praticata in regioni dove non esistono fonti di occupazione alternative.
Είπε ότι κατά τη γνώμη του υστερεί- ότι πρέπει να σημειωθεί ουσιαστική πρόοδος μέσα στο 2002, γιατί η αλιεία αποτελεί την κατεξοχήν απασχόληση σε περιοχές όπου δεν υπάρχουν εναλλακτικοί τομείς απασχόλησης.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
in seguito, occorreranno medicinali per evitare il propagarsi di epidemie che, a quanto pare, sono già comparse, nonché mezzi per la ricostruzione.
Θα ακολουθήσουν οι ανάγκες για φάρμακα προς αποφυγή των επιδημιών, που φαίνεται ότι άρχισαν ήδη, και για την ανοικοδόμηση.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
in seguito alla presentazione delle proposte, si prevede che occorreranno ancora cinque mesi per espletare tutte le procedure necessarie all’adozione della decisione di sovvenzionamento.
Υπολογίζεται ότι μετά την προθεσμία αυτή θα χρειαστούν άλλοι πέντε μήνες για τη διεκπεραίωση όλων των διαδικασιών που θα οδηγήσουν στην απόφαση για την παροχή οικονομικής βοήθειας.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
per poter pienamente conseguire gli obiettivi del programma, occorreranno sforzi considerevoli in tutti i settori di intervento, anche tenuto conto della loro lodevole ambizione e della situazione di partenza del portogallo.
Θα χρειαστεί να καταβληθούν σημαντικές περαιτέρω προσπάθειες σε όλους τους τομείς δράσης για να υλοποιηθούν πλήρως οι στόχοι του προγράμματος, λόγω του φιλόδοξου χαρακτήρα τους και της αρχικής κατάστασης της Πορτογαλίας.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
occorreranno sistemi flessibili che comportino una graduale transizione dalla vita lavorativa a una vita attiva, per esempio, solo sul piano intellettuale, che costituisca una risorsa per l' intera società.
Το θέμα είναι να αποκτήσουμε ευέλικτα συστήματα που συνεπάγονται ότι μπορεί κανείς σταδιακά να περάσει από μια επαγγελματικά ενεργή ζωή σε μια ζωή, όπου είναι ίσως ενεργός π.χ. σε εθελοντική βάση, αλλά μπορεί εν τούτοις να χρησιμοποιηθεί σαν ένας πόρος στη κοινωνία.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
quanto a sapere se questi costi debbano essere simili a quelli dei produttori comunitari, fintanto che i richiedenti rispetteranno i livelli di tutela ambientale imposti dalle autorità russe e i costi sostenuti a tal fine saranno espressi adeguatamente nella loro contabilità, non occorreranno adeguamenti.
Όσον αφορά το ερώτημα εάν αυτό το κόστος έπρεπε να είναι της ιδίας αναλογίας ή του ιδίου μεγέθους με το κόστος των κοινοτικών παραγωγών, θεωρείται ότι στο βαθμό που οι αιτούντες έχουν τηρήσει τα επίπεδα προστασίας του περιβάλλοντος που ζητούν οι ρωσικές αρχές και το κόστος που απορρέει από την τήρηση αυτών των επιπέδων αντανακλάται ορθά στα λογιστικά αρχεία τους, δεν απαιτείται καμία προσαρμογή.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
tale analisi, tuttavia, presuppone una notevole mobilitazione per la messa a punto di metodi e lo svolgimento di indagini tecniche, nonché un intenso dibattito con le case costruttrici. occorreranno inoltre diversi anni prima di poter vedere se si sono verificati sviluppi degni di nota.
Όμως, αυτή η ανάλυση προϋποθέτει την διάθεση πολλών κονδυλίων ώστε να αναπτυχθούν μέθοδοι και τεχνικές έρευνες, καθώς επίσης και έναν εντατικό διάλογο με τους κατασκευαστές και, πέραν αυτού, θα περάσουν κάποια χρόνια μέχρι να διαπιστωθεί αν έχει υπάρξει κάποια εξέλιξη άξια λόγου.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
94 • non morda, succhi, mastichi o ingerisca la compressa, perché ciò provocherà un sollievo dal dolore minore di quello che si ottiene quando la compressa viene assunta secondo le indicazioni. • la compressa va mantenuta tra la guancia e la gengiva fino a quando non sia completamente disciolta, per cui occorreranno dai 14 ai 25 minuti. • potrà avvertire una lieve sensazione di effervescenza tra la guancia e la gengiva a mano a mano che la compressa si scioglie. • dopo 30 minuti, se in bocca sono rimasti ancora dei residui della compressa, questi potranno essere ingeriti con un bicchiere d' acqua.
• Μην δαγκώνετε, απομυζείτε, μασάτε ή καταπίνετε το δισκίο, καθώς αυτό θα καταλήξει σε μικρότερη ανακούφιση από τον πόνο παρά εάν η λήψη γίνει σύμφωνα με τις οδηγίες. • Το δισκίο θα πρέπει να παραμείνει ανάμεσα στο μάγουλα και τα ούλα μέχρι να διαλυθεί, γεγονός που χρειάζεται συνήθως περίπου 14 έως 25 λεπτά. • Μπορεί να νοιώσετε έναν ελαφρύ σχηματισμό φυσαλίδων ανάμεσα στο μάγουλα και τα ούλα σας καθώς διαλύεται το δισκίο. • Μετά από 30 λεπτά, εάν παραμένουν κομμάτια από το δισκίο, αυτά μπορούν να καταποθούν με ένα ποτήρι νερό.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.