Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mantenere le armi atomiche pronte per essere usate è pericolosissimo, soprattutto perché rischiano di essere utilizzate per errore.
Η ύπαρξη πυρηνικών όπλων έτοιμων να εκτοξευθούν άμεσα, είναι μία πολύ επικίνδυνη κατάσταση, κυρίως, λόγω του ότι τα πυρηνικά όπλα μπορούν να εκτοξευθούν κατά λάθος.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
io penso che si debba essere assai più prudenti, perché il razzismo è aumentato, e continua ad essere pericolosissimo.
Εγώ πιστεύω πως πρέπει να είμαστε πολύ πιο προσεκτικοί εδώ, διότι ο ρατσισμός έχει εξελιχθεί και παραμένει μάλιστα πολύ επικίνδυνος.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
la gente deve rendersi conto che il sesso non protetto è pericolosissimo, a maggior ragione nell' africa di oggi.
Οι άvθρωπoι πρέπει vα καταvoήσoυv πως oι σεξoυαλικές επαφές χωρίς πρoστασία είvαι επικίvδυvες και πως αυτό ισχύει ακόμη περισσότερo στη σημεριvή Αφρική.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
nella società dell’ informazione, l’ intromissione nella vita privata delle persone è un problema pericolosissimo e spesso ignorato.
Στην κοινωνία της πληροφορίας η έφοδος στην ιδιωτική ζωή των ανθρώπων συνιστά ένα εξόχως επικίνδυνο και πολύ συχνά παραγνωρισμένο πρόβλημα.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
questa discussione solleva l' importante questione di quello che temiamo essere un pericolosissimo deficit democratico emergente nel nuovo ordine mondiale, che il dialogo transatlantico può in certa misura controbilanciare.
Η συζήτηση θέτει ένα πολύ σημαντικό ζήτημα ως προς αυτό που θεωρούμε ένα πολύ επικίνδυνο αναφαινόμενο δημοκρατικό έλλειμμα στην νέα παγκόσμια τάξη, την οποία, ως ένα βαθμό, μπορεί να αντισταθμίσει ο διατλαντικός διάλογος.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
È il caso delle emissioni dei gas ad effetto serra, responsabili tra l' altro del surriscaldamento della terra, fenomeno pericolosissimo per l' ecosistema del pianeta.
Είναι η περίπτωση των εκπομπών αερίου που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου και ευθύνονται μεταξύ των άλλων για την υπερθέρμανση της γης, φαινόμενο το οποίο είναι πάρα πολύ επικίνδυνο για το οικοσύστημα του πλανήτη.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
dal canto suo, la comunità internazionale e l' unione europea in particolare devono persistere nel proprio impegno per evitare uno scontro che, per giunta, costituirebbe un pericolosissimo focolaio di instabilità mondiale.
Από την πλευρά τους, η διεθνής κοινότητα και ιδιαίτερα η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να επιμείνουν στην προσπάθεια τους, για να αποφευχθεί μια σύγκρουση, η οποία, συν τοις άλλοις, θα αποτελέσει σοβαρότατη εστία παγκόσμιας αστάθειας.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
guidando l' automobile si può avere un incidente, dell' alcool si può abusare, ma per il tabacco non c'è alternativa: è pericolosissimo.
Με ένα αυτοκίνητο μπορεί να έχουμε ένα ατύχημα ή μπορούμε να κάνουμε κατάχρηση στο αλκοόλ, αλλά με τον καπνό δεν υπάρχουν άλλες πιθανότητες: πρόκειται για κίνδυνο ζωής.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
e poi ci sono le parti sociali. ebbene, questi quattro attori sono un mix pericolosissimo che, da un lato, cerca di eliminare il vero problema per l' europa, cioè la mancanza di una vera politica economica, dall' altro, cerca di irrigidire il sistema in giochi negoziali più o meno oscuri, alla faccia della disoccupazione e alla faccia del mercato.
Έτσι λοιπόν, αυτοί οι τέσσερις φορείς αποτελούν ένα πολύ επικίνδυνο μείγμα το οποίο, από τη μία πλευρά, προσπαθεί να εξαφανίσει το πραγματικό πρόβλημα για την Ευρώπη, την απουσία δηλαδή μιας πραγματικής οικονομικής πολιτικής, και από την άλλη, προσπαθεί να σκληρύνει το σύστημα με λίγο ως πολύ σκοτεινά διαπραγματευτικά παιχνίδια, σε πείσμα της ανεργίας, σε πείσμα της αγοράς.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество: