Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i canoni per licenze rilasciate per periodi inferiori a un anno vengono pagati pro rata temporis.
Τα τέλη για την έκδοση αδειών για περιόδους μικρότερες του ενός έτους, καταβάλλονται pro rata temporis.
in tal caso la contropartita finanziaria di cui all’articolo 2, paragrafo 1, è maggiorata proporzionalmente, pro rata temporis.
Σε μια τέτοια περίπτωση, η χρηματική αντιπαροχή η οποία προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 αυξάνεται αναλόγως και συναρτήσει του χρόνου.
l'aumento di volume del contingente tariffario per l'anno civile 2007 è calcolato pro rata temporis a decorrere dal 1o dicembre 2007.
Η αύξηση του όγκου της δασμολογικής ποσόστωσης για το ημερολογιακό έτος 2007 υπολογίζεται pro rata temporis, από την 1η Δεκεμβρίου 2007.
occorre pertanto fissare i tassi di cambio applicabili agli aiuti in questione in base alla media pro rata temporis dei tassi di cambio applicabili nel mese di giugno 2004,
Πρέπει συνεπώς να καθοριστούν οι ισοτιμίες που εφαρμόζονται στις σχετικές ενισχύσεις σύμφωνα με το μέσο όρο pro rata temporis των ισοτιμιών που εφαρμόζονται κατά το μήνα Ιούνιο 2004,
il tasso da applicare corrisponde alla media, pro rata temporis, dei tassi di cambio applicabili nel corso del mese di calendario precedente la data del fatto generatore.
Η ισοτιμία που πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντιστοιχεί στο μέσο όρο prorata temporis των ισοτιμιών που εφαρμόζονται κατά τον μήνα που προηγείται της ημερομηνίας της γενεσιουργού αιτίας.
la remunerazione corrisposta secondo meccanismi di differimento è attribuita non più velocemente che pro rata.
Οι πληρωτέες αποδοχές που υπάγονται στις ρυθμίσεις περί αναβολής κατοχυρώνονται το πολύ κατ’ αναλογία του χρόνου.
nel caso in cui le parti decidano invece di procedere alla riduzione delle possibilità di pesca previste all’articolo 1, la contropartita finanziaria è ridotta proporzionalmente, pro rata temporis.
Αντιθέτως, στην περίπτωση που τα μέρη συμφωνούν στην έγκριση της μείωσης των αλιευτικών δυνατοτήτων που προβλέπονται στο άρθρο 1, η χρηματική αντιπαροχή μειώνεται αναλόγως και συναρτήσει του χρόνου.
il tasso di cambio da utilizzare per l’applicazione del paragrafo 2 è pari alla media, pro rata temporis, dei tassi di cambio applicabili nel mese che precede la data del fatto generatore.
Η συναλλαγματική ισοτιμία που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την εφαρμογή της παραγράφου 2 είναι ίση προς το μέσο όρο, υπολογιζόμενο κατά αναλογία χρόνου, των συναλλαγματικών ισοτιμιών που ίσχυσαν κατά το μήνα που προηγήθηκε της ημερομηνίας του γενεσιουργού γεγονότος.
nei rami assicurativi in cui il ciclo del rischio non permette l'applicazione del metodo pro rata temporis, vanno applicati metodi di calcolo che tengano conto della diversa evoluzione del rischio nel corso del tempo.
Στους κλάδους ασφάλισης όπου τα χαρακτηριστικά του κινδύνου δεν επιτρέπουν την εφαρμογή της μεθόδου της χρονικής αναλογίας, θα πρέπει να εφαρμοσθούν μέθοδοι υπολογισμού που να λαμβάνουν υπόψη τους τη διαχρονική εξέλιξη του κινδύνου.
qualora non tutti i costi siano ammissibili al cofinanziamento, le entrate nette sono imputate con calcolo pro rata alla parte dei costi ammissibili e a quella dei costi non ammissibili.
Όταν δεν είναι επιλέξιμο για συγχρηματοδότηση όλο το κόστος, τα καθαρά έσοδα κατανέμονται κατ’ αναλογία στα επιλέξιμα και στα μη επιλέξιμα μέρη του κόστους.
le consistenze su speciali conti di rivalutazione per l’oro, le valute estere e i titoli sono ridotte pro rata nel caso in cui si verifichi una riduzione delle consistenze delle attività pertinenti.
Τα διαθέσιμα των ειδικών λογαριασμών αναπροσαρμογής όσον αφορά το χρυσό, το συνάλλαγμα και τους τίτλους μειώνονται κατ’ αναλογία προς τυχόν μείωση των διαθεσίμων των σχετικών περιουσιακών στοιχείων.
durante le operazioni notturne del sa, se vi sono ordini di default per i quali i fondi sul conto pm non sono sufficienti, questi sono regolati seguendo una riduzione di tutti gli ordini pro rata;
Στη διάρκεια των νυχτερινών εργασιών των επικουρικών συστημάτων, εάν υπάρχουν πάγιες εντολές για τις οποίες τα κεφάλαια στο λογαριασμό ΜΠ δεν επαρκούν, οι εντολές αυτές διακανονίζονται κατόπιν κατ » αναλογία μείωσης όλων των εντολών·
le consistenze su speciali conti di rivalutazione per l’oro, le valute estere e i titoli sono ridotte pro rata nel caso in cui si verifichi una riduzione delle consistenze delle attività pertinenti.
Τα διαθέσιμα των ειδικών λογαριασμών αναπροσαρμογής όσον αφορά το χρυσό, το συνάλλαγμα και τους τίτλους μειώνονται κατ’ αναλογία προς τυχόν μείωση των διαθεσίμων των σχετικών περιουσιακών στοιχείων.
a tal fine, le reali somme di banconote in euro ritirate che erano state messe in circolazione sono adattate sulla base delle loro somme pro rata, calcolate secondo lo schema di emissione, e le differenze sono compensate tra la bce e le bcn;
Για το λόγο αυτόν, τα ποσά των αποσυρθέντων τραπεζογραμματίων ευρώ που είχαν τεθεί σε κυκλοφορία προσαρμόζονται στα κατ’ αναλογία υπολογιζόμενα αντίστοιχα ποσά σύμφωνα με την κλείδα έκδοσης, οι δε διαφορές διακανονίζονται μεταξύ της ΕΚΤ και των ΕθνΚΤ.