Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le autorità competenti interessate si informano reciprocamente in caso di sospette violazioni della sicurezza.
Οι εν λόγω αρμόδιες αρχές κοινοποιούν αμοιβαία κάθε υποψία τους για παραβίαση της ασφαλείας.
l’accelerazione toracica in tre direzioni reciprocamente perpendicolari ad eccezione del manichino neonato,
η επιτάχυνση του θώρακα σε τρεις αμοιβαία κατακόρυφες κατευθύνσεις, εκτός για το ανδρείκελο νεογνού·
l’accelerazione toracica in tre direzioni reciprocamente perpendicolari, ad eccezione del manichino neonato,
η επιβράδυνση του θώρακα σε τρεις αμοιβαία κατακόρυφες κατευθύνσεις, εκτός του ανδρεικέλου νεογνού·
per i settori in cui l’equivalenza è reciprocamente riconosciuta, sono riscossi i seguenti canoni:
Για τους τομείς στους οποίους υπάρχει αμοιβαία αναγνώριση της ισοδυναμίας εισπράττονται τα εξής τέλη:
l’autorizzazione è stata in seguito riconosciuta reciprocamente da germania, lussemburgo, belgio e svizzera.
Στη συνέχεια η Γερμανία, το Λουξεμβούργο, το Βέλγιο και η Ελβετία προχώρησαν σε αμοιβαία αναγνώριση της έγκρισης.
il fascio anabbagliante non va acceso simultaneamente al fascio abbagliante e/o a un altro proiettore reciprocamente incorporato.
Η δέσμη διασταυρώσεως δεν πρέπει να λειτουργεί ταυτοχρόνως με τη δέσμη πορείας ή/και άλλο αμοιβαίως ενσωματωμένο προβολέα.