Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
posso sistemare la faccenda in due frasi.
Με δύο προτάσεις μπορώ να το διορθώσω.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ora però abbiamo l' opportunità di sistemare le cose.
Έχουμε μια ευκαιρία να διορθώσουμε τα πράγματα.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
penso che il parlamento debba sistemare questa questione.
Νομίζω ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να ρυθμίσει το θέμα αυτό.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
purtroppo il responsabile non è più ministro e un altro governo deve ora sistemare le irregolarità.
Δυστυχώς, ο υπεύθυνος για την υπόθεση αυτή δεν είναι πλέον Υπουργός. Μια άλλη κυβέρνηση πρέπει τώρα να επανορθώσει τις παρατυπίες.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
come ho già detto, la nostra vita è nelle loro mani ed è importante sistemare bene le cose.
Όπως είπα προηγουμένως, η ζωή μας βρίσκεται στα χέρια τους και είναι σημαντικό να το αντιληφθούμε σαφώς.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ricarica i documenti selezionati dal disco e chiude la finestra se non ci sono altri documenti da sistemare.
Επαναφόρτωση των επιλεγμένων εγγράφων από το δίσκο και κλείσιμο του παραθύρου διαλόγου αν δεν υπάρχουν άλλα ανεπεξέργαστα έγγραφα.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
un altro reparto per sistemare le attrezzature ed i materiali che sono stati in contatto con gli animali donatori;
το άλλο χρησιμοποιείται για τη φύλαξη των εργαλείων και υλικού που κατά τη χρήση τους έρχονται σε επαφή με τις δότριες·
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
nell'ultima retata di una bordata se la nave non ha più lo spazio sufficiente per sistemare tutto il pesce,
στην τελευταία ανάσυρση των διχτυών αλιευτικού ταξιδιού, εάν στο σκάφος δεν απομένει επαρκής χώρος αποθήκευσης για όλη την ποσότητα των ιχθύων,
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
si tratta qui anche di lanciare un messaggio che inviti questi paesi a sistemare le proprie cose in modo tale che riescano ad adattarsi al nostro modello.
Το μήνυμα όμως απευθύνεται και προς τις υποψήφιες χώρες, οι οποίες θα πρέπει να αρχίσουν από τώρα τη διευθέτηση των δικών τους θεμάτων προκειμένου να επιτύχουν την προσαρμογή στο πρότυπο που υπάρχει εδώ.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
le navi che transitano nelle acque comunitarie devono sistemare le reti in modo che non risultino agevolmente utilizzabili, rispettando le seguenti condizioni:
Σκάφη που διέρχονται από κοινοτικά ύδατα πρέπει να έχουν τα δίχτυα τους στοιβαγμένα κατά τρόπο ώστε να μην είναι δυνατή η άμεση χρήση τους, σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους:
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
dovremmo cominciare a prendere esempio dall' organizzazione dell' unità africana, che riesce a sistemare le proprie questioni interne.
Θα πρέπει επιτέλους να παραδειγματιστούμε από την οργάνωση της αφρικανική ενότητας, που μπορεί και τακτοποιεί λίγο πολύ από μόνη της τις υποθέσεις της.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
al momento di procurarsi animali di specie gregarie, occorre incentivare la possibilità di sistemare gli animali in collettività con l’acquisto di individui compatibili.
Επιβάλλεται να προάγεται κάθε δυνατότητα κοινωνικής στέγασης με την αγορά συμβατών ατόμων κατά τον ανεφοδιασμό με ζώα αγελαίων ειδών.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
occorre tuttavia essere certi di sistemare in modo adeguato le modifiche secondarie prima di affrontare la ben più ampia riforma contenuta nel regolamento" solvibilità ii".
Παρόλα αυτά πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι θα ξεδιαλύνουμε τις επουσιώδες τροποποιήσεις πριν να καταπιαστούμε με την ευρύτερη μεταρρύθμιση που επέλθει με τον κανονισμό Φερεγγυότητα ii.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ma ora, alla fine di questo secolo, l' importante è sistemare le cose in questa parte del mondo e riparare i danni occorsi nella prima metà del secolo.
Τώρα όμως, στο τέλος αυτού του αιώνα, το ζήτημα είναι να διορθώσουμε την κατάσταση σε αυτό το κομμάτι του κόσμου και να αποκαταστήσουμε τις ζημιές που συνέβησαν κατά το πρώτο μισό του αιώνα μας.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
questo è il campo di gioco. la scatola nera è nel centro. sulla sinistra ci sono le sfere che devi sistemare nella scatola nera. attorno a questa ci sono i laser che vengono sostituiti da informazioni sulle interazioni quando li hai usati.
Αυτή είναι η κύρια περιοχή του παιχνιδιού. Το μαύρο κουτί βρίσκεται στο κέντρο. Στα αριστερά, υπάρχουν οι μπάλες που θα πρέπει να τοποθετήσετε στο μαύρο κουτί. Γύρω από το μαύρο κουτί, υπάρχουν λέιζερ που αντικαθιστώνται από πληροφορίες αλληλεπίδρασης αν τα χρησιμοποιήσετε.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
per evitare però di oberare anche la procedura per il discarico 1998 con questi problemi, bisogna sistemare la procedura per il discarico 1997, altrimenti non ci libereremo mai di questo tema e con la procedura di discarico 1998 probabilmente anch'io sarò chiamato in causa.
Για να αποφύγουμε όμως το γεγονός να υπερφορτώσουμε εμείς οι ίδιοι τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το 1998 και με αυτά τα προβλήματα, πρέπει να ολοκληρωθεί η διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το 1997. Διαφορετικά δεν θα απαλλαγούμε ποτέ από αυτό το θέμα, και η διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το 1998 θα θίξει μάλλον και εμένα τον ίδιο.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
allo stesso modo, per l’assemblaggio del modello simbir a cutro s’impiegherebbero robot per installare i cruscotti, gli assemblaggi delle parti frontali e i pannelli del tetto e per sistemare i sedili e le portiere.
Κατά τον ίδιο τρόπο, για τη συναρμολόγηση του μοντέλου simbir στο cutro θα χρησιμοποιούνται ρομπότ για την εγκατάσταση των πινάκων των οργάνων οδήγησης, για τη συναρμολόγηση των εμπροσθίων τμημάτων και του καλύμματος της σκεπής και για τη ρύθμιση των καθισμάτων και των θυρών.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество: