Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la bce informa la banka slovenije trimestralmente dell'importo cumulativo.
Η ΕΚΤ ενημερώνει την banka slovenije σε τριμηνιαία βάση για το συνολικό ποσό.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
la remunerazione di cui al paragrafo 2 è liquidata trimestralmente attraverso pagamenti via target2.
Ο διακανονισμός των αναφερόμενων στην παράγραφο 2 τόκων πραγματοποιείται σε τριμηνιαία βάση, μέσω πληρωμών που διενεργούνται στο πλαίσιο του συστήματος target2.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
ulteriori dettagli su determinate voci di bilancio delle aifm e della bcn sono segnalate trimestralmente in termini di dati sulle consistenze.
Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με ορισμένα στοιχεία της λογιστικής κατάστασης των λοιπών ΝΧΙ και των ΕθνΚΤ παρέχονται με τριμηνιαία συχνότητα ως στοιχεία υπολοίπων.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
(non più di 8). una parte di tali isolati va inviata al laboratorio in un unico lotto o trimestralmente.
Ένα ποσοστό αυτών των απομονωθέντων στελεχών αποστέλλεται στο εν λόγω εργαστήριο, είτε σε μία παρτίδα είτε ανά τρίμηνο.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
occorre pertanto che ogni stato membro designi un'autorità incaricata di fissare trimestralmente il coefficiente anticiclico per le esposizioni situate in tale stato membro.
Επομένως, κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να ορίζει μια αρχή που θα είναι υπεύθυνη για τον καθορισμό σε τριμηνιαία βάση του ποσοστού αντικυκλικού αποθέματος ασφαλείας για ανοίγματα εντός του συγκεκριμένου κράτους μέλους.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
come indicato nella tabella 5, lettera b), ulteriori disaggregazioni per durata originaria e per scopo del credito sono richieste trimestralmente per alcune voci.
Για κάποια στοιχεία του πίνακα 5 στοιχείο ß) απαιτούνται περαιτέρω αναλύσεις, σε τριμηνιαία ßάση, με κριτήρια την αρχική διάρκεια και το σκοπό του δανείου.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
per quanto riguarda la bilancia dei pagamenti del territorio economico degli stati membri partecipanti, i redditi da capitale devono essere segnalati solo trimestralmente e/ o annualmente.
Για το ισοζύγιο πληρωµών της οικονοµικής επικράτειας των συµµετεχόντων κρατών µελών, η καταγραφή του δεδουλευµένου εισοδήµατος από επενδύσεις απαιτείται µόνο σε τριµηνιαία και σε ετήσια ßάση.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
le informazioni nazionali statistiche aggregate mensili sulle consistenze possono , alternativamente , essere segnalate alla bce trimestralmente , entro i due giorni lavorativi successivi al diciannovesimo giorno lavorativo successivo alla fine del trimestre .
Εναλλακτικά , τα συγκεντρωτικά εθνικά µηνιαία στατιστικά στοιχεία για τα ανεξόφλητα υπόλοιπα είναι δυνατό να παρέχονται στην ΕΚΤ µόνο µία φορά ανά τρίµηνο , µε παράταση δύο εργάσιµων ηµερών από το πέρας των εργασιών της 19ης εργάσιµης ηµέρας µετά το τέλος του ηµερολογιακού τριµήνου .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
poiché le disaggregazioni per valuta sono disponibili solo trimestralmente( alla fine del trimestre), la disaggregazione di fine mese è calcolata utilizzando rapporti derivati dai dati disponibili del fine trimestre precedente.
Εφόσον οι χωριστές αναλύσεις κατά νόμισμα είναι διαθέσιμες μόνο σε τριμηνιαία ßάση( στο τέλος κάθε τριμήνου), η ανάλυση στο τέλος του μήνα υπολογίζεται ßάσει αναλογιών που προκύπτουν από διαθέσιμα στοιχεία για το τέλος του προηγούμενου τριμήνου.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
trimestralmente viene compilato un rendiconto dello stato di esecuzione del bilancio corrente e di utilizzazione degli stanziamenti riportati; tale rendiconto viene vidimato dal controllo finanziario e trasmesso al consiglio d’amministrazione.
Κάθε τρίμηνο, συντάσσεται έκθεση οικονομικής κατάστασης, στην οποία εμφαίνεται η κατάσταση ως προς την εκτέλεση του τρέχοντος προϋπολογισμού και τη χρησιμοποίηση πιστώσεων που μεταφέρθηκαν. Η εν λόγω έκθεση οικονομικής κατάστασης πιστοποιείται από τον δημοσιονομικό ελεγκτή και διαβιβάζεται στο διοικητικό συμβούλιο.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
hanno adottato il presente regolamento: articolo 1 oggetto il presente regolamento elencare e precisa le principali caratteristiche delle categorie di operazioni finanziarie e di attività e passività finanziarie del settore delle amministrazioni pubbliche e dei suoi sottosettori, come definite dal sistema europeo dei conti( sec 95), da trasmettere trimestralmente alla commissione( eurostat), secondo un approccio graduale.
ΕΞΕ∆ΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Σκοπός Σκοπός του παρόντος κανονισµού είναι η απαρίθµηση και ο ορισµός των κύριων χαρακτηριστικών των κατηγοριών του Ευρωπαϊκού Συστήµατος Λογαριασµών( ΕΣΛ 95) όσον αφορά τις χρηµατοπιστωτικές συναλλαγές και τα χρηµατοπιστωτικά περιουσιακά στοιχεία και υποχρεώσεις του ευρύτερου δηµόσιου τοµέα, καθώς επίσης και όλων των υποτοµέων του ∆ηµοσίου, που θα διαßιßάζονται κάθε τρεις µήνες στην Επιτροπή( eurostat) ßάσει µιας ßήµα προς ßήµα προσέγγισης.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество: