Вы искали: è fatto da alcuni colleghi (Итальянский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Danish

Информация

Italian

è fatto da alcuni colleghi

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Датский

Информация

Итальянский

non condivido il parere espresso da alcuni colleghi.

Датский

jeg deler ikke den opfattelse, som visse kolleger har.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

alcuni colleghi ne hanno parlato.

Датский

nogle kolleger har talt om det.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vorrei ribadire un punto già sottolineato da alcuni colleghi.

Датский

jeg skal på ny henvise til et punkt, som flere medlemmer har omtalt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la proposta sorprenderà forse alcuni colleghi.

Датский

der er også dele i betænkningen, som vi ikke kan accep tere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alcuni colleghi vorrebbero forzare questo processo.

Датский

nogle kolleger synes ikke, det kan gå stærkt nok.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

alcuni colleghi hanno citato vari altri punti.

Датский

og spørgsmål nr. 11 af morris (h-600/86)('):

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a questo proposito desidero riallacciarmi a quanto detto da alcuni colleghi.

Датский

her vil jeg gerne knytte en kommentar til det, som nogle kolleger har sagt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

diversamente da alcuni colleghi, non sono granché entusiasta del regolamento in esame.

Датский

i modsætning til nogle af mine kolleger er jeg ikke særlig begejstret for denne forordning.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

alcuni colleghi volevano depennare la parola «soltanto».

Датский

visse medlemmer ønskede, at ordet »kun« udgik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

devo anche ammettere che comprendo sempre meno la linea dura assunta da alcuni colleghi.

Датский

jeg har ærligt talt større og større besvær med at kunne forstå den hårde linje, som nogle af kollegerne følger.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ho votato contro la relazione brejc per gli stessi motivi illustrati da alcuni colleghi.

Датский

jeg stemte imod brejc-betænkningen af de grunde, som nogle af mine kolleger har redegjort for.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ecco il significato costruttivo delle intenogazioni al consiglio e alla com­missione presentate da alcuni colleghi.

Датский

rådet har også noteret sig forslaget til beslutning om et adfærdskodeks vedrørende våbeneksport, der blev vedtaget af europa-parlamentet under dets mødeperiode fra den 12. til den 16januar 1998.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È stato anche suggerito da alcuni colleghi che ciò comporterebbe la crescita di una burocrazia impenetrabile.

Датский

det får mig til at håbe, at også kommissionen, der nem lig under forhandlingen gav indtryk af ikke at ville

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma cercheremo anche di salvare i consumatori europei dalle eccessive ingerenze proposte da alcuni colleghi.

Датский

vi vil også redde eu' s forbrugere fra den overdrevne indblanding, som nogle af vores kolleger foreslår.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

tuttavia, mi sembra necessario chiarire alcuni punti, che sono già stati affrontati da alcuni colleghi.

Датский

men parlamentet er ikke det øverste lovgivningsorgan, og vi kan heller ikke som følge af selve situationens karakter selv gøre det til noget sådan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non possiamo perciò approvare gli emendamenti supplementari alla relazione presentati da alcuni colleghi durante la sessione plenaria.

Датский

vi kan derfor ikke acceptere de ekstra ændringsforslag til betænkningen, som blev fremsat af nogle kolleger på plenarmødet.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e' importante che se ne parli, perché vorrei affrontare un paio di punti già sollevati da alcuni colleghi.

Датский

det er vigtigt med dette spørgsmål, fordi jeg vil kommentere et par emner, som nogle af mine kolleger har taget op.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

mi rincresce dover dire che forse è stato fuorviato da alcuni colleghi del suo gruppo spinti da futili motivi politici.

Датский

jeg beklager, at det ser ud til, at han er blevet vildledt i denne sag af visse medlemmer af sin gruppe af inferiøre politiske årsager.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò detto, possiamo anche parlare dei problemi ecologici, come quelli avanzati qui da alcuni colleghi del gruppo dei verdi.

Датский

nutiden er kendetegnet af en stadig forandring på alle livets områder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dobbiamo anche considerare l' emendamento n. 26, presentato da alcuni colleghi tedeschi, che respinge la posizione comune.

Датский

vi skal selvfølgelig også overveje ændringsforslag 26, som afviser den fælles holdning, på vegne af visse af vores tyske kolleger.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,789,026,732 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK