Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fino ad oggi non abbiamo ricevuto alcuna notizia.
vi har endnu intet hørt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fino a oggi non abbiamo nulla.
formanden. — fru castle har ordet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fino ad oggi non abbiamo tuttavia sentito né visto nulla.
jeg vil ikke stemme for, men heller ikke imod, for jeg stoler på, at kommissionen vil...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma sino ad oggi non abbiamo ottenuto alcuna risposta dall'omc.
der er grund til at understrege vigtigheden af forhandlingerne om at for længe lomé-aftalen også på denne baggrund. der er tale om europaunionens geografiske og politiske dækning, dens effektivitet og samtidig om unionens rolle i den globale sammenhæng.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anche oggi non abbiamo ricevuto indicazioni precise.
heller ikke i dag har vi hørt noget som helst i denne retning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a tutt’ oggi non abbiamo ricevuto alcun riscontro.
indtil videre har vi ikke modtaget nogen svar.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
fino a oggi, non abbiamo però registrato alcun risultato.
indtil nu har vi endnu intet set.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
oggi non abbiamo un progetto di bilancio e se la mag-
hvis medlemslandene skulle godtgøre, at de rent faktisk havde udbetalt pengene, ville det give
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fino ad oggi non è accaduto nulla.
indtil dato er intet sket.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
oggi non abbiamo più un sovrano assoluto, bensì una democrazia.
der er enorm mangel på børnehaver, der -er reduceret læge- og medicinbistand for gravide og mødre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fino ad oggi, non ci era stato concesso.
indtil i dag er dette blevet os nægtet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ancora oggi non abbiamo la certezza; la certezza è la probabilità.
vi har indtil dato ingen sikkerhed — sik kerhed er noget andet end sandsynlighed!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fino ad oggi non ho appreso nulla al riguardo.
forsÆde: nicolas estgen næstformand
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli stessi professionisti, ad oggi, non lo sanno.
i år står vi i realiteten med den samme problemstilling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
oggi non abbiamo più bisogno di armare una marina imperiale per combattere gli inglesi.
i dag behøver vi ikke længere at opruste en kejserlig marine mod england.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fino ad oggi non ci sembra ci siano grandi problemi.
miljøudvalget har fremsat omkring 200 ændringsforslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ad oggi, non sono disponibili altri dati epidemiologici di rilievo.
der foreligger på nuværende tidspunkt ingen relevante epidemiologiske data.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ma purtroppo fino ad oggi non ho ricevuto alcuna risposta sufficiente.
men desværre har jeg indtil nu ikke fået et tilfredsstillende svar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ad oggi non sono state riportate conseguenze riconducibili a queste segnalazioni.
indtil videre har der ikke været rapporteret kliniske følgetilstande i forbindelse med denne iagttagelse.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
cre do che oggi non abbiamo bisogno di spendere molte parole né sull'utilità né sul passato.
nu har vi fået den endelige betænkning, og endelig i dag ser vi målsnoren for dette marathon.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: