Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
possiamo considerare l' istituzione dell' agenzia marittima europea come un primo tentativo o una premessa per una guardia costiera europea?
kan man overveje oprettelsen af et maritimt eu-agentur som udkast eller forudsætning for en eu-kystvagt?
tuttavia, noi attendiamo con impazienza anche il secondo pacchetto erika ii, con la creazione di un' agenzia marittima e l' abbozzo di una guardia costiera europea.
men vi venter ligeledes utålmodigt på den anden pakke, erika ii, der omhandler oprettelsen af et søagentur og skitsen til en europæisk kystvagt.
le proposte che sono state avanzate al riguardo si scontrano con un’ opposizione quasi totale in scozia, eppure l’ agenzia marittima e della guardia costiera del regno unito ieri ha approvato questi piani potenzialmente disastrosi.
der er en næsten komplet modstand mod disse forslag i skotland, og alligevel accepterede det forenede kongeriges maritime and coastguard agency så sent som i går, at man går videre med disse potentielt katastrofale planer.
e' indispensabile istituire senza indugi un' agenzia marittima europea che sia attiva e che si faccia carico innanzi tutto di coordinare i controlli per la sicurezza effettuati sulle petroliere estendendo a tutti i porti europei metodi standardizzati e unificati.
vi må ubetinget sikre, at der snarest oprettes et effektivt europæisk havagentur, hvis primære formål skal være at koordinere sikkerhedskontrollen med olietankskibe, der anløber europæiske havne. agenturet skal sikre, at kontrollen gennemføres i henhold til standardiserede og ensartede metoder.
la rete di navigazione costituisce quindi in un certo modo una risposta, e la collaborazione tra l'agenzia spaziale euro pea, l'euratom, l'agenzia marittima internazionale e l'icao sta a dimostrare il valore di questa scelta.
på en vis måde er navigationsnettet således en løsning, og samarbejdet mellem det europæiske rumagentur, euratom, den internationale søfartsorganisation og icao vil vise, hvor værdifuldt dette valg er.
infine, la commissione per la ricerca appoggia il progetto del consiglio d'europa di istituire un'agenzia marittima europea, incaricata di promuovere la cooperazione fra i centri di eccellenza europea, l'industria marittima europea e gli organi politici preposti alle decisioni, e ispirata al modello di cooperazione in ambito eureka.
endelig støtter forskningsudvalget europarådets forslag om at oprette et europæisk skibsfartsagentur, der har til opgave at fremme samarbejdet mellem de vigtigste centre i europa, den europæiske søfartsindustri og de politiske beslutningsorganer, og som er inspireret af samarbejdsmodellen inden for eureka.