Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
auguro a tutti voi buona fortuna.
jeg ønsker dem held og lykke.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
spero che lo saranno tutti e auguro a tutti voi buon natale.
a3-365/90) af von alemann for udvalget om transport og turisme om
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auguro a tutti noi un’estate piacevole!
jeg ønsker os alle en fornøjelig sommer!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
infine, desidero augurare a tutti voi buon natale.
afslutningsvis ønsker jeg alle en glædelig jul.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
auguro a ciascuno di voi un buon anno.
jeg ønsker alle et godt nytår.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei augurare a tutti voi un felice natale e un buon anno nuovo.
i denne tid har parlamentet et problem, nemlig behandlingen af alle de betænkniger, der har hobet sig op.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
grazie, a tutti voi.
mange tak alle sammen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
per questo auguro a tutti buon lavoro.
derfor vil jeg ønske alle god arbejdslyst.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
auguro a tutti buon viaggio di rientro!
jeg ønsker alle god hjemrejse!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
auguro a tutti i lettori un felice e proficuo anno nuovo.
jeg ønsker alle læsere et glædeligt og fremgangsrigt nytår!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auguro a tutti una piacevole e interessante lettura.
jeg er sikker på, du vil nyde at læse dette nummer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a tutti voi va la mia gratitudine.
tak skal i have alle sammen!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
auguro a voi buon viaggio e a tutti noi un buon futuro comune europeo.
jeg ønsker dem god tur og os alle en god fælles europæisk fremtid.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
(applausi) auguro a tutti delle ottime vacanze.
(bifald)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auguro a tutti una buona lettura della presente pubblicazione.
god fornøjelse med læsningen af denne publikation!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auguro di godere di ottima salute a tutti voi e a tutti i cittadini europei.
dette er ligeledes den vigtigste opgave for det europæiske centralbanksystem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auguro a tutti di trascorrere un buon fine-settimana e vi ringrazio per l'attenzione.
skriftlige erklæringer til optagelse i registret — fremsendelse af beslutninger vedtaget under dette møde - tid og sted for næste mødeperiode: se protokollen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a tutti voi dico: arrivederci e non addio!
til alle siger jeg: på gensyn og ikke farvel!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con questo l' ordine del giorno è esaurito. auguro a tutti un buon fine settimana!
dagsordenen er således afsluttet, og jeg ønsker dem god weekend!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
auguro a tutti una buona lettura, dell’edizione stampata oppure online.
jeg håber, at læserne får glæde af brochuren, uanset om de læser den trykte udgave eller online-udgaven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: