Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
personalmente non giudico la nuova generazione, ma cerco di aiutarla sia facendo uno sforzo sia con un certo modo di avvicinarmi ad essa.
han stillede et spørgsmål om europa-fonden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mosè pensò: «voglio avvicinarmi a vedere questo grande spettacolo: perché il roveto non brucia?»
da sagde moses: "lad mig gå hen og se på dette underfulde skue, hvorfor tornebusken ikke brænder op."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ieri sera, dopo il dibattito, sono uscito dall'aula per fare una telefonata e diversi membri di quel gruppo sono corsi fuori per cercare di avvicinarmi fuori dell'emiciclo.
desuden er irlands transportforbindelser med dets ef-partnere baseret på fly- og færgeforbindelser med stor britannien og kontinentet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, quando affermo che è con grande piacere che parlo oggi in questa sede dell' anno europeo dell' educazione attraverso lo sport non è una formula vuota, perché ho veramente l' impressione di avvicinarmi all' obiettivo e di avere infine avviato concretamente un processo che ci condurrà a qualcosa di grande e d' importante per le nostre società ma anche, e soprattutto, per i giovani in questa società.
hr. formand, når jeg fortæller dem, at det er med glæde og tilfredshed, at jeg i dag står foran dem og taler om det europæiske År for idrættens pædagogiske dimension, er det ikke blot en talemåde, for jeg har virkelig indtryk af at nærme mig målet og endelig at have startet en konkret proces, som vil føre os til noget stort og vigtigt for vores samfund, men også og især for de unge i samfundet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: