Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in che mondo viviamo?
hvad foregår der?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
che mondo lasceremo ai nostri figli?
hvad er det for en verden, vi giver videre til vores børn?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non so in che mondo vive l'onorevole roth.
jeg ved jo ikke, hvorledes fru roths levevilkår er.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in che mondo hanno vissuto i ministri sino ad ora?
det er ikke organiseret kriminalitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, da che mondo è mondo l' umanità inquina.
hr. formand, så længe mennesket har været på jorden, har det forurenet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
io mi chiedo in che mondo viva il rasputin della rue de la loi, lord co ckfield.
det er forkert at forlange af dem, at de betaler den højeste pris for oprettelsen af denne næste tåbelighed, det indre marked.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
crediamo di essere qui per rappresentare i cittadini che ci hanno eletto, per togliere le loro paure e preoccupazioni e per discutere sui problemi che li riguardano nel mondo difficile di oggi.
der foreligger her, kære kolleger, ikke blot et spørgsmål om form eller procedure, men også et vigtigt politisk spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da che mondo è mondo, non s'è mai sentito dire che uno abbia aperto gli occhi a un cieco nato
aldrig er det hørt, at nogen har åbnet Øjnene på en blindfødt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se nel 2020, nell'ue, un cittadino su quattro avrà più di 60 anni, verso che mondo andiamo?
hvis hver fjerde eu-indbygger i 2020 er over 60 år gammel, hvilken verden er vi da på vej imod?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ebbene, da che mondo è mondo, garanzia della qualità di quella esperienza non può essere la natura giuridica del gestore.
det har dog altid været sådan, at administratorens juridiske karakter ikke giver nogen garanti for denne erfarings kvalitet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
il presidente ha quindi concluso affermando che «in questo mondo difficile, spesso tragico, l'europa è stata l'unica capace di esportare democrazia».
frassoni sluttede med at fastslå, at prodis lederskab havde været godt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quando leggo le dichiarazioni, che vorrei citare, del segretario generale dell'onu, mi chiedo veramente in che mondo viviamo.
det er efter min mening et ganske særlig penibelt politisk problem, for af de tolv medlemsstater er de fire syndere, fordi de har underskud.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, all' onorevole ettl vorrei ricordare che questo è stato sempre affermato da tutti i protezionisti, da che mondo è mondo.
hr. formand, jeg konstaterer over for hr. ettl, at alle protektionister gennem århundreder altid har sagt det.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
uno degli obiettivi che si sono posti i fondatori dell'europa è stato quello di creare legami privilegiati tra i paesi europei, favorendo, in mondo difficile, la coesione degli stati in cui i valori della democrazia sono considerati essenziali.
imidlertid mener jeg, at det overhovedet ikke drejer sig om nye problemer; det er de stadig tilbage vendende problemer, som blot bliver mere akutte i det øjeblik, hvor vi skal løse problemet om udvidelsen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se la commissione richiede il potere di una decisione finale sugli emendamenti senza dividerne i rischi, avrà potere senza responsabilità, come le prostitute da che mondo è mondo. do.
kun hvis disse kriterier gøres til grundlaget for en natio nal og dermed en europæisk energipolitik i samtlige medlemsstater, er åbningen af markederne fornuftig ud fra konkurrencemæssige synspunkter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bøgh. - (da) credo di essere il membro più vecchio della delegazione danese e di sapere come la pensi un piccolo popolo il quale deve cercare di sopravvivere in un mondo difficile.
bøgh. — jeg tror nok, at jeg er det ældste medlem af den danske delegation, og jeg ved noget om, hvad et lille folk mener, der skal til for, at det kan overleve i en verden, der er hård.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, solitamente, non è questa la soluzione migliore. non sempre vi è infatti un numero sufficiente di donne disposte ad entrare in un mondo difficile, competitivo, un mondo considerato sostanzialmente maschile, e per tradizione riservato agli uomini.
men det plejer ikke at være den bedste løsning, for der findes ikke altid tilstrækkelig mange kvinder, som er indstillet på at træde ind i en vanskelig og konkurrencepræget verden, som de finder er særdeles maskulin, fordi den traditionelt set har været forbeholdt mændene.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
che mondo vergognoso e triste, signor presidente, questo nel quale, tranquillamente, contempliamo come si uccidano - peggio di agnelli e peggio di topi - migliaia di persone nello stadio di kigali, nei dispensari, nelle chiese e negli ospedali!
arusha-aftalen må respekteres og først og fremmest må der indsættes en regering, der er virkelig repræsentativ for de forskellige komponenter i samfundet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: