Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
di non percepire
ikke oppebærer
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
% di non conformità
% manglende overholdelse
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chiunque abbia un minimo di sensibilità sociale non può non preoccuparsi di questa grave questione.
ingen med blot den mindste følsomhed over for sociale problemer kan undlade at beskæftige sig med dette alvorlige spørgsmål.
e' indubbiamente un grande spreco di risorse non preoccuparsi di recuperare i materiali presenti nelle autovetture.
det beror jo på, at det er spild af ressourcer ikke at sørge for, at det materiale, der findes i biler, genvindes.
posso però dirgli di non preoccuparsi perché la questione da lui sollevata farà parte della nostra proposta relativa alla revisione generale.
jeg vil give et udtrykkeligt løfte om, at netop det argument, han fremsætter, vil indgå i vores forslag om den generelle revision. det behøver han ikke at bekymre sig om.
pertanto occorre valutare lo sforzo compiuto e non preoccuparsi di sapere se il movimento sia volontario o meno.
man skal altså vurdere den belastning, der fandt sted, og ikke beskæftige sig med, om bevægelsen var frivillig eller ej.
non è dunque giusto il rimprovero globale, rivolto al legislatore comunitario e alla commissione, di non preoccuparsi di assicurare sufficiente possibili tà di controllo.
den generelle anklage, at den retsaktudstedende myndighed og kommissionen ikke stræber efter tilstrækkelige kontrolmuligheder, passer derfor ikke.
— l'esigenza politica di spendere di più e di non preoccuparsi eccessivamente del come si spende, purché non in maniera fraudolenta;
i de følgende beregninger antages det, at væksten i mål nr. 1-regionerne uden politisk støtte vil følge ef-gennemsnittet.
con la loro decisione di non preoccuparsi più di vigilare sull'embargo, gli usa hanno adottato la decisione sbagliata nel posto sbagliato e nel momento sbagliato.
men det tjener ikke noget formål at fremsætte trusler, hvis europa ikke har noget at sætte bag disse trusler. derfor mener jeg, at der skal gås frem i endnu en retning.
mentre ci congratuliamo con il relatore per il suo ottimo lavoro, gli raccomandiamo di non preoccuparsi troppo per il fatto che il parlamento europeo sia consultato dopo che il consiglio abbia già assunto e firmato degli impegni.
gennem to lange år er det europæiske fællesskab og efta-landene stødt på enorme problemer med at nå til enighed vedrørende fiskeri, benyttelsen af veje, handelen med landbrugsvarer og arbejdstager nes frie bevægelighed.
i nostri concittadini non comprenderebbero perchè si debba discutere con tanto accanimento sulla libera circolazione delle merci e non preoccuparsi degli scambi internazionali di aria inquinata o di acqua contaminata.
det er vor opgave allerede nu at indskrænke de eventuelle negative følger af menneskets virksomhed til et minimum og samtidig så hurtigt som muligt et gen oprette de fejl og forsømmelser, der tidligere er blevet begået.
un vero dialogo sociale non può non preoccuparsi per il fatto che vengono sovvertiti persino i più fondamentali diritti conquistati dal movimento sindacale dei lavoratori, tra cui i contratti di lavoro collettivi.
en reel social dialog kan ikke undlade at behandle den kendsgerning, at en kuldkastelse af fagbevægelsens mest grundlæggende landvindinger- først og fremmest de kollektive overenskomster- er godt på vej.
naturalmente per ora non vi sono prove, ma quando un quotidiano prestigioso come libération prende tali voci sul serio e scrive di non potere neppure mandare sul posto i propri reporter per verificare, allora v'è sicuramente motivo di preoccuparsi.
der er ganske vist ingen beviser endnu, men når en så renommeret avis som libération tager det alvorligt, og desuden rapporterer, at avisen selv ikke må sende nogen journalister derned for at kontrollere sagen, så er det meget alvorligt.
questo potrebbe invogliare i paesi meno disciplinati a non preoccuparsi di tale rispetto, consci che la quantità in eccedenza da loro prodotta può essere comunque compensata da un'eventuale minore produzione di un altro stato membro.
det er imidlertid indlysende, at en mgm på tørret foder vil favorisere de udenlandske foderprodukter og erstatningsprodukterne.
penso che la risposte alla mia domanda sia di non preoccuparsi, perché con la vendita di gas agli stati membri dell'ue questi paesi guadagnano molto ti più, in termiti di vduta pregiata e di altri scambi, d quanto si potrebbero permettere d perdere intenompendo le forniture.
transeuropæiske net udgør såvel en fysisk forbindelse som en mulighed for at indføre markedsmekanismer, der kan underbygge forsyningssikkerheden og være et løfte om bedre konkurrence og service over for forbrugerne.
la colpa non può essere attribuita interamente alle compagnie aeree, in quanto esse ricorrono a detta pratica per controbilanciare il numero dei passeggeri che, pur avendo regolarmente confermato la loro prenotazione, decidono di non partire senza preoccuparsi di annullarla e non sono, per questo, soggetti a sanzioni.
denne gennem gang vil omfatte en række standarder, som er anbefalet af en gruppe direktører fra den civile luft fart fra visse medlemsstater og andre europæiske lande. en sådan harmonisering af tekniske standarder kan have en positiv indflydelse på flyindustrien og medvirke til opnåelsen af væsentlige driftsbesparelser for luftfartsselskaberne.