Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
colgo l' occasione per chiedere particolare attenzione per questo aspetto.
fra denne plads henleder jeg endnu en gang udtrykkeligt opmærksomheden herpå.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
anzi, colgo l'occasione per congratularmi con lui.
og jeg sagde også, at fællesskabet måske måtte regne med et fuldstændigt forbud mod elfenbenshandelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo l'occasione per esprimere il mio compiacimento al
i dette tilfælde gælder artikel 148 (2) som ændret ved artikel 14 i akten vedrørende vilkårene for den hellenske republiks tiltrædelse og tilpasningerne af
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo l'occasione per augurare a tutti buon natale e buon anno.
jeg benytter lejligheden til at ønske dem glædelig jul og godt nytår.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo l'occasione per dire una parola di quanto avviene a dortmund.
vil det først blive, når hele spillet er spillet, og det kun står tilbage at betale gildet?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo l'occasione per rinnovare l'invito in tal senso.
jeg benytter denne lejlighed til også at opfordre dem hertil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo l'occasione per illustrare alcuni dei punti più rilevanti.
jeg vil gerne benytte lejligheden til at fremhæve nogle af de vigtigste spørgsmål på nuværende tidspunkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo l'occasione per invitare la commissione a farci il punto della situazione.
jeg vil gerne spørge kommissionen ved denne lejlighed, hvor vidt man er nået her med.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo l'occasione per condannare anche l'intervento della nigeria.
kommissionen kan og skal indstille bistanden til den franske grønsagssektor, indtil disse voldshandlinger ophører.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anzi, colgo l'occasione per congratularmi con essa per le iniziative adottate.
det er kort sagt nødvendigt, at den fysiske planlægning forener livskvalitet og miljø.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo l'occasione per esprimere la mia opinione anche in merito a tale risvolto istituzionale.
hr. formand, for at sammenfatte vil jeg sige, at jeg er velvilligt indstillet til multifibérarrangementets forny else for en tilstrækkeligt lang periode.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo l'occasione per chiedere al commissario di colmare la lacuna lasciata dal pre sidente in carica del consiglio.
andriessen. — (nl) jeg er gerne rede til, så snart de pågældende udtalelser er afgivet, at fremme en hurtigst mulig afklaring af denne sag i rådet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo l'occasione per ricordare le priorità della presidenza nel campo sociale.
det var lidt mere kompliceret med tjekkoslovakiet, eftersom der var tale om en parlamentsbeslutning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo infine l'occasione per chiedere alla commissione di venire incontro alla proposta del parlamento di emendamento de gli allegati.
landbrugsindustrien kan i så fald ikke forventes at påtage sig ansvaret.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo l'occasione per congratularmi con il relatore per la relazione e l'esposto presentati.
det nu fremlagte program, som vi støtter fuldt ud, hviler på to søjler,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo l'occasione per chiedere alla commissione se accetti, a questo punto, che il programma di ricerca generale sia rinviato all'autunno prossimo.
under alle omstændigheder er jeg og min gruppe generelt optimistiske med hensyn til alt, hvad teknologiske og videnskabelige fremskridt indebærer, især så lovende fremskridt som dette.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo l'occasione per chiedere se il consiglio dei ministri non ritenga necessario includere, nelle norme e negli indirizzi generali per
der er blot det, at vi stemte for et anderledes og efter mit skøn bedre system, systemet med tillægsmandater, og jeg vil ikke acceptere, at min gruppe beskyldes for at være imod forholdstalsvalgmetoden, blot fordi vi stemte for et anderledes og bedre system — det tyske system.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
adamou (com). — (gr) vorrei cogliere l'occasione per chiedere al presidente del consiglio a
van den broek. — (nl) jeg håber, de vil have for ståelse for. at dette spørgsmål er så langt fra det
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo l'occasione per chiedere alle colleghe ed ai colleghi di far pervenire pronta mente e per iscritto al presidente della seduta tali richieste.
må jeg i den forbindelse bede medlemmerne om hurtigt at give sådanne anmodninger til formanden på en seddel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
colgo l'occasione per rammentare che di fatto qui si tratta dell'ultimo regime comunista dell'europa.
men det tager tid, og vi må ikke glemme, at hvert minut dør der mange mennesker. vi har ikke megen tid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: