Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la disoccupazione arriva al 20%.
arbejdsløsheden ligger på 20%.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
l' euro arriva al momento giusto.
euroen kommer på det rette tidspunkt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
con il paragrafo 4 si arriva al punto più delicato.
fællesskabets kompetence er begrænset på dette område.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la quota di esportazione arriva al 30 % [6].
den eksporterede mængde beløber sig til 30 % [5].
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
È un'ottima relazione che arriva al momento opportuno.
jeg går nu over til spørgsmålet om pensionistkort.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in italia si arriva al 96 per cento del pil di debito.
den må tage fat på de væsentlige og grundlæggende regionale forskelle i fællesskabet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con l'ascensore dell'ala d si arriva al livello 35.
tag elevatoren i fløj d op til niveau 35.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quando poi si arriva al momento cruciale, allora debbono attivarsi.
dermed kommer jeg til tsimas-betænkningen om ophævelse af personkontrol len.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'inquinamento nuoce alla qualità del pesce che arriva al consumatore.
forureningen har negativ indvirkning på kvaliteten af den fisk, forbrugeren tilbydes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questo è il secondo motivo per cui la relazione arriva al momento giusto.
men det er rigtigt, at arbejdstidsforkortelse for os er et socialistisk svar på arbejdsløsheden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tale dibattito arriva al momento opportuno poiché si inserisce tra due programmi quadro.
den kommer lige i det rette øjeblik, nøjagtigt mellem to rammeprogrammer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
nel caso specifico dell'africa subsahariana questa percentuale arriva al 56 per cento.
det er næsten ti år siden den sidste ordentlige debat om koordinering af udviklingsbistanden mellem fællesskabet og medlemsstaterne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il lavoro prosegue per anni in una specie di clandestinità e soltanto quando arriva al consiglio compaiono
igennem flere år finder arbejdet sted i en slags dølgsmål, og først når det kommer frem i rådet,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'impegno del nuovo governo arriva al massimo ad eguagliare quello del governo precedente.
man går højst lige så langt som den forrige regering. man gør intet nyt. absolut intet nyt i praksis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, la relazione weiler è estremamente importante e secondo me arriva al momento giusto.
hr. formand, weiler-betænkningen er yderst betydningsfuld, og den kommer efter min mening i rette tid.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in alcuni programmi a marcata caratterizzazione industriale la percentuale di partecipazione delle pmi arriva al 70%.
og i nogle af programmerne med tæt tilknytning til industrien er smv's talmæssige andel af projektpartnerskaberne op mod de 70%.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nella comunità francofona del belgio questa percentuale arriva al 41% per l'insegnamento del olandese.
i den fransktalende del af belgien er delle tal 41% tor undervisningn , nederlandsk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non dimenticate, onorevoli colleghi, come arrivò al potere il signor delvalle.
man må ikke glemme, hvordan hr. delvalle kom til mag
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
q arrivo al lavoro in ritardo, partenza in anticipo, tempi più lunghi per il pasto, intervalli supplementari;
□ sen ankomst, tidlig afgang fra arbejdspladsen, forlængede spisepauser, ekstra pauser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se un animale arriva al macello senza informazioni sulla catena alimentare, l’operatore deve immediatamente notificarlo al veterinario ufficiale.
hvis et dyr ankommer til slagteriet uden oplysninger om fødevarekæden, skal lederen straks underrette embedsdyrlægen.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество: