Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la questione è fuori tema ed esula dalle nostre competenze giuridiche.
det spørgsmål ligger uden for emnet og uden for vores juridiske kompetence.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
- conseguenze giuridiche, economiche e sociali, del trasferimento per i lavoratori,
- overførslens juridiske, økonomiske og sociale følger for arbejdstagerne
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- delle conseguenze giuridiche, economiche e sociali del trasferimento per i lavoratori,
- overførslens juridiske, økonomiske og sociale følger for arbejdstagerne
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia per queste nuove competenze giuridiche è necessaria una modifica del trattato europeo.
denne nye domstolskompetence kræver imidlertid en ændring af traktaten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
grazie alle competenze giuridiche di cui dispone, potrebbe forse fornirci delucidazioni in me rito.
men hvis det samme sker med overlæg i fremtiden, vil skaden i forhold til den offentlige mening i europa være katastrofal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione ha adottato l' azione seguente in piena conformità alle proprie competenze giuridiche.
kommissionen har truffet følgende foranstaltning helt i overensstemmelse med dens juridiske kompetence.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
13) disposizioni che attribuiscano le competenze giuridiche necessarie all'attuazione dei piani di emergenza.
13) de voor de uitvoering van de rampenplannen benodigde wettelijke bevoegdheden moeten vastgelegd zijn.
Последнее обновление: 2010-11-09
Частота использования: 1
Качество:
conosciamo la complessità di tali problemi con le loro molteplici implicazioni giuridiche, economiche e, soprattutto politiche.
betænkningen giver tværtimod an ledning til en kort redegørelse for kommissionens holdning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— le conseguenze giuridiche, economiche e sociali che tale decisione può avere per i lavoratori interessati, sati,
- denne beslutnings juridiske, økonomiske og sociale følger for de pågældende arbejdstagere, samt
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) le conseguenze giuridiche, economiche e sociali, per i lavoratori, a seguito del trasferimento, e d.
b) overdragelsens juridiske, økonomiske og sociale konsekvenser for arbejdstagerne og d) c) de foranstaltninger, der vil blive truffet med hensyn til arbejdstagerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se le regioni non acquisiranno un insieme di competenze giuridiche, politiche e finanziarie, la regionalizzazione rimarrà una semplice chimera.
hvis ikke regionerne får en blanding af juridisk, politisk og økonomisk kompetence, forbliver regionaliseringen en illusion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
queste informazioni riguarderanno in particolare le motivazioni e le conseguenze giuridiche, economiche e sociali per i lavoratori interessati dalle decisioni stesse.
ved meddelelsen af oplysninger bør der tages hensyn til virksomhedens interesser, idet hemmelige oplysninger om virksomheder eller forretningshemmeligheder nyder særlig beskyttelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma in primo luogo la relazione è inaccettabile in quanto non rientra in alcun modo nell'ambito delle competenze giuridiche della comunità.
men først og fremmest er den uantagelig, fordi den sprænger alle legale rammer for, hvad ef kan og må.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la direttiva è stata proposta dalla commissione nell'ambito delle competenze giuridiche previste dall'articolo 118 a, il quale inco
forslaget, der var stillet af kommissionen i medfør af dens retlige kompetence under traktatens artikel 118 a, som tilskynder til samarbejde på eu-plan for at sikre en minimums
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ÿsviluppare le competenze giuridiche e normativenecessarie al funzionamento di un'economia di mercato, comprese la politica di concorrenza e lapolitica dei consumatori;
Ÿat forbedre kapaciteten til at analysere, planlægge,udforme og gennemføre politikker, særlig på det økonomiske, sociale, miljømæssige område og indenfor forskning, videnskab og teknologi og innovation;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli imprenditori devono prendere in considerazione a questo riguardo in particolare le istanze politiche (e giuridiche), economiche, socioculturali e tecnologiche.
iværksættere bør her navnlig fokusere på politiske (og juridiske), økonomiske, sociokulturelle og teknologiske kræfter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'onorevole parlamentare non ignora che la comunità europea — e quindi anche la commissione — ha competenze giuridiche molto limitate nel settore della sicurezza aeronautica.
de ærede medlemmer ved, at det europæiske fællesskab — og således også kommissionen — har en meget begrænset juridisk myndighed på området luftfartssikkerhed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dispongano di adeguate competenze giuridiche o di un’esperienza pertinente nell’applicazione del diritto dell’unione, per poter effettuare una valutazione giuridica indipendente di ogni caso;
har tilstrækkelig juridisk viden eller relevant erfaring med anvendelsen af eu-retten, således at de er i stand til at foretage uafhængige juridiske vurderinger af sager
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
per motivi economico-aziendali tale aspetto dovrà essere risolto in modo tale che il commercio sia in grado di rispondere alle esigenze che si troverà ad affrontare. tare.
det er fremfor alt en betænk ning, der tjener til at gøre opmærksom på handelens betydning som socialt netværk, der bør ses i et globalt perspektiv sammen med de produktionsmæssige og de regionale, miljømæssige og sociale forhold.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
È garantita la protezione della famiglia sul piano giuridico, economico e sociale.
der drages omsorg for juridisk, økonomisk og social beskyttelse af familien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.