Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i tessuti in cotone greggio sono materie prime che vengono ulteriormente trattate per ottenere prodotti finiti.
ublegede bomuldsstoffer er et råmateriale, der er forarbejdet yderligere til færdige bomuldsprodukter.
avviso di apertura di un procedimento an tidumping relativo alle importazioni di biancheria da letto in cotone originarie del pakistan.
forslag til europa-parlamentets og rå dets beslutning om vedtagelse af et handlingsprogramfor toldvæsenet i ef (»told 2007«).
fabbricazione a panire da tessuto in cotone, confezionato e pronto all'uso, della voce 9401 o 94c3, purché'
fremsulling på basis af vævet stof af bomuld, der allerede er formulvirket med henblik pi anvendelse til varer henhørende under pos.
benelux-albania: pantaloni tessuti per ragazzi (5); pantaloni tessuti in cotone per uomo e ragazzo ( );
benelux-albanien: lange benklæder af vævede stoffer til drenge6); lange benklæder til mænd og drenge, vævede af bomuld 7);
oggetto: aprire in italia, a titolo eccezionale, un contingente di 25 t per l'importazione di biancheria da tavola, in cotone, ricamata a mano.
• reference: rådets beslutning 90/468/eØf: eft l259 af 24.9.1990.
proposta di decisione della commissione concernente una domanda di rimborso dei dazi antidumping riscossi sulle importazioni di biancheria da letto in cotone originaria dell'india, presentata da biberna, h. u.
rådets afgørelse 92/561/eØf om indgåelse af interimsaftalen om handel og toldunion mellem det europæiske Økonomiske fællesskab og republikken san marino — eft l 359 af 9.12.1992 og bull. 11-1992, punkt i.4.25
a tale proposito, il settore comunitario della finitura ha obiettato che i dazi antidumping sui tessuti in cotone greggio avrebbero comportato un cambiamento di tendenza nelle importazioni, le quali sarebbero passate da tessuti in cotone greggio a prodotti finiti e, così facendo, avrebbero leso i loro interessi.
i forbindelse hermed har eu's færdigvareindustri indvendt, at antidumpingtold på ublegede stoffer vil føre til et skift inden for import fra ublegede stoffer til færdige produkter til skade for industrien.
le restrizioni quantitative per altri tre prodotti sono state sostituite dalla cooperazione amministrativa, la quale in effetti significa che per quattro anni si avrà una vigilanza statistica sulle esportazioni di filati di cotone, tessuti in cotone, biancheria da letto, biancheria da tavola, biancheria da bagno e tendaggi.
mængdemæssige begrænsninger for tre andre produkter er blevet erstattet af administrativt samarbejde, dette indebærer, at der i fire år vil ske statistisk overvågning af eksporten af bomuldsgarn, vævede bomuldsprodukter, sengelinned, dækketøj, påklædningslinned og gardiner.
ai fini del presente capitolo, per “organizzazione interprofessionale riconosciuta” si intende ogni persona giuridica costituita da produttori di cotone e da almeno un'impresa di sgranatura allo scopo, in particolare, di garantire l'approvvigionamento dell'impresa di sgranatura in cotone non sgranato di qualità soddisfacente.
i dette kapitel forstås ved en »godkendt brancheorganisation« en retlig enhed, der består af bomuldsproducerende landbrugere og mindst én egreneringsvirksomhed, og navnlig har til formål at forsyne egreneringsvirksomheden med ikke-egreneret bomuld af egnet kvalitet.