Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pertanto, se volete che si spendano più soldi, accomodatevi pure, concordate col consiglio di mettere più soldi a nostra disposizione.
men hvis de ønsker, at vi skal bruge flere penge, værsgo, så skal de bare blive enig med rådet om, at der skal være flere penge til rådighed.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
le sue attività sono concordate col lavoro svolto nello stesso campo da altri gruppi come quello esistente presso la csce o presso altri organismi regionali.
alligevel bør vi her gå ud fra den forudsætning, at vedtagelsen tjener en større sag, således at medlems staterne kan gennemføre direktiv nr. 85/611, der om handler det generelle princip.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la connessione col client è caduta!
forbindelsen til klienten er gået tabt!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vi è l'impresa "auto-gestita" in cui i rapporti col cliente sono soggetti ad un controllo collettivo molto rigido.
der er "selvstyrende" virksomheder, hvor forholdet til kunderne er underkastet en meget streng kollektiv kontrol.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le poste si propongono di rimuovere gli ostacoli che si frappongono alla piena parità delle donne sul lavoro, mediante la serie di iniziative positive concordate col personale e una delle quali riguarda la pratica delle molestie sessuali».
med hensyn til fastlæggelse af procedurer i forbindelse med krænkende adfærd bringes bestemmelserne i henhold til artikel 60.2. i charter om arbejdstagernes rettigheder (worker's charter) i anvendelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
finalità di una tale qualificazione sono la visione dell'autoveicolo come un tutto, l'uso degli strumenti più moderni, la consulenza e la comunicazione col cliente, il coinvolgimento nell'organizzazione del lavoro.
det, der her er afgørende, er virksomhedernes organisationskoncept.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo concordato col commissario monti, e desidero ringraziarlo espressamente per la sua disponibilità a collaborare dopo la prima fase della discussione, di dare ampio spazio alle argomentazioni del parlamento.
vi blev enige med kommissær monti, og jeg vil gerne udtrykkeligt takke ham for, at han efter de første diskussioner var velvilligt indstillet over for i vidt omfang at acceptere parlamentets argumenter.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
i ministri hanno tuttavia concordato, col passare del tempo, una profonda armonizzazione dell’imposta sul valore aggiunto e delle imposte di consumo per eliminare gli ostacoli al mercato interno.
ikke desto mindre har ministrene i tidens løb vedtaget en gennemgribende harmonisering af moms og punktafgifter for at erne hindringer for det indre marked.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.