Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
occorrerà che i contatti tra i giovani abbiano luogo nel quadro di un confronto culturale, sportivo, professionale e sociale.
så meget større var naturligvis vor skuffelse over den måde, hvorpå denne fond er kommet i stand.
il confronto sui valori e l’ispirazione a valori condivisi rientrano in un processo culturale formativo che può concorrere a forgiare un’identità di livello europeo.
dialogen om værdier og eksistensen af fælles værdier i livet indgår i en spirende kulturel proces, som kan bidrage til skabelsen af en europæisk identitet.
impegnarsi attivamente a sensibilizzare sempre più l'opinione pubblica nei confronti del patrimonio culturale e a favorirne il rispetto.
aktivt sætte ind på at øge den generelle bevidsthed om og respekt for kulturarven.
evitando personaggi con particolari caratteristiche nazionali, il progetto mira inoltre a sensibilizzare i bambini nei confronti del loro patrimonio culturale europeo comune.
projektet har bevidst undgået figurer med specifikke nationale kendetegn for på den måde at gøre børnene opmærksomme på deres fælles europæiske kulturarv.
il modello culturale latino comprende un certo concetto di cittadinanza e un determinato tipo di aspettative nei confronti delle autorità, fra cui le amministrazioni infranazionali.
til det latinske kulturmønster hører en bestemt borgertype og en bestemt slags forventninger til myndighederne, herunder de subnationale myndigheder.
la comunità deve assumere nei confronti del settore culturale le responsabilità economiche e sociali che essa assume, in virtù dei tratta ti, nei confronti degli altri settori.
fællesskabet bør påtage sig det samme økonomiske og sociale ansvar for det kulturelle område som det i henhold til traktaterne har for de øvrige områder.
la comunità deve assumere, nei confronti del settore culturale, le responsabilità economiche e sociali che essa assume, in forza dei trattati, nei confronti degli altri settori.
• forbedring af distributionsforholdene for film produceret i medlemslandene, både i de enkelte lande, i fællesskabet og i den øvrige verden.
la comunità europea ne avverte la necessità in questo processo di integrazione : l'attività culturale, lo scambio, il confronto, sono essenziali.
papapietro (com). — (it) hr. formand, ærede kolleger, jeg agter at stemme for den modererede betænkning, hr. schwencke har udarbejdet.