Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
che cos'è che non mi piace di tutta questa storia?
hvad er det, jeg ikke kan lide ved hele denne historie?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la cosa importante in tutta questa storia è il suo carattere emblematico.
det vigtige ved denne sag er, at den er symbolsk.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
questa storia deve finire!
nu må det fandeme snart stoppe!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sono molto preoccupato di tutta questa evoluzione.
efter min mening har den fæues landbrugspolitik gennem mange år været af stor betydning for de europæiske landbrugere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora basta con questa storia!
vi finder os ikke i dette her længere!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma qual è la conclusione che possiamo trarre da tutta questa storia?
men hvilket facit kan vi drage af historien?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
orbene, qual è la causa di tutta questa tensione?
kirken siger, hr. formand, at den ikke har råd til at give gratis undervisning. vel, det tror jeg, man i det mindste kan diskutere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
spero che il risultato di tutta questa discussione sia positivo.
men da virksomhederne er bange, investerer de ikke nok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il risultato di tutta questa operazione è una serie di licenziamenti.
resultatet af alt dette er ofte en række afskedigelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non ci siamo ancora dimenticati tutta questa storia dei btb. nemmeno lei, spero?
vi har endnu ikke glemt historien med kontoret for faglig bistand, og det har de forhåbentlig heller ikke.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ad essere sincero, non comprendo i motivi di tutta questa agitazione.
vil de påtage sig i løbet af fem år at reducere antallet af unge, der forlader skolen uden nogen som helst kvalifikationer, til det halve?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in tutta questa discussione mi disturba ancora una cosa.
kvinderne er faktisk ikke blot dem, der passer familien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cosa ne faremo di tutta questa gente che sarà costretta ad andarsene, signor presi dente?
naturligvis skal vi støtte krav som afgift på efterligninger af erstatningsprodukter, tilsætning af korn til foderstoffer i stedet for import af erstatningsprodukter samt stop for store landbrugsfabrikker uden egne græsningsarealer, men med stor produktion af gylle. men vi forlanger langt mere effektive midler end alle disse sikkerhedskorrekturer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tutta questa storia sulla terra bruciata non è che un insieme di menzogne intessute dalla propaganda serba.
i lyset af regeringskonferencen i 1996 bedes rådet oplyse, om tiden nu ikke er inde til. at eu får en fælles repræsentation i sikkerhedsrådet med henblik på at sikre dennes kohærens?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tutta questa storia mina seriamente la legislazione dell'unione europea e di conseguenza anche la democrazia europea.
for det andet må man vurdere konsekvenserne af aftalen i usa og ikke mindst i eu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in verità, in tutta questa vicenda, cosa vuole il parlamento?
jeg vil gerne understrege, at hr. santers tilsagn skal opfyldes i praksis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cosa ci dice ora? ci dice di aver cambiato idea.
dette har overhovedet intet med tricks at gøre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
visto che il processo di riforma ha compiuto passi da gigante, tutta questa storia probabilmente è solo una tempesta in un bicchier d' acqua.
der er tilsyneladende sket en stor udvikling siden da, og der er formentlig tale om en storm i et glas vand.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
cosa dice il diritto comunitario
hvad siger ef-retten?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
che cosa diremo dunque? a che cosa servono le dichiarazioni solenni, diremo che i responsabili di tutta questa situazione sono soddisfatti?
alavanos er i ef, når grækenland kan holde alle andre tilbage i denne sag, som hver eneste dag fylder os med skræk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: