Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
impostare il tuo account
opsætning af din konto
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gestisci il tuo account.
administrer din konto.
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:
il tuo account scade oggi.
din konto udløber i dag.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
digita qui il tuo filtro
indtast dit filter her
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nome utente e password per il tuo account imap:
brugernavn og adgangskode for din imap- konto:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il tuo nome utente e la password per il tuo account email
brugernavn og kodeord til din e- mail- konto
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
inserisci qui il tuo messaggio per la filigrana.
angiv din vandmærkestreng her.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il tuo account potrebbe non avere il permesso di accedere alla risorsa specificata.
din konto har måske ikke adgangsrettigheder til den angivne ressource.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il tuo account è scaduto; per favore contatta il tuo amministratore di sistema.
din konto er udløbet; kontakt venligst din systemadministrator.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dopo aver configurato il tuo account imap disconnesso, devi attivare le funzionalità di groupware e configurare la pagina varie di kmail.
efter du har indstillet kontoen ikke forbundet imap, skal du aktivere funktionerne med groupware og indstille siden diverse for kmail.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(facoltativo) inserisci qui il tuo nome utente, se necessario.
(valgfrit) angiv dit brugernavn her, om nødvendigt.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
registra airport extreme con il tuo account mobileme e l'unità apparirà nella barra laterale del finder come qualsiasi altro disco collegato.
du skal bare registrere din airport extreme med din mobileme-konto. så bliver din disk vist i indholdsoversigten i finder på samme måde som alle andre tilsluttede diske.
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:
inserisci qui il tuo nome come è scritto nelle impostazioni del « proprietario » del pilot.
indtast dit navn her, som det fremstår i pilotens "ejer" - indstilling.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
inserisci qui il tuo indirizzo email. questo indirizzo sarà usato per identificare il proprietario del calendario e sarà mostrato negli eventi e nelle cose da fare che crei.
indtast din e- mail- adresse her. e- mail- adressen bruges til at identificere kalenderens ejere, og vises i begivenheder og gøremål du opretter.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
... che puoi impostare una radice del progetto al di sotto della radice del tuo documento e porre quindi un database di password o delle librerie dove può accedere solo il tuo account di utente.
... at du kan indstille projektets rod i din dokument- rod og så overføre database adgangskodefiler og biblioteker hvor de kun kan tilgås af din egen brugerkonto.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il tuo account è stato creato. il tuo nuovo nome utente è %1. per attivare completamente questo account la connessione sarà chiusa. quando ti ricollegherai, potrai cominciare a giocare a backgammon su fibs.
din konto er blevet oprettet. dit nye brugernavn er% 1. for fuldt at aktivere denne konto, vil jeg nu lukke for forbindelsen. når du er forbundet igen, kan du begynde at spille backgammon på fibs.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
immetti qui il tuo percorso di rinomina. usa i pulsanti di accesso per aggiungere velocemente delle opzioni di rinomina e i modificatori. per ulteriori spiegazioni, usa lo il pulsante-strumento informazioni.
angiv dit omdøbningsmønster her. brug adgangsknapperne til hurtigt at tilføje omdøbningsmuligheder og - modifikatorer. brug værktøjsknappen information for yderligere forklaring.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la maggior parte dei servizi proprietari di messaggistica istantanea non ti permette di connetterti da più di un posto. controlla che nessuno stia usando il tuo account senza il tuo permesso. se hai bisogno di un servizio che supporti le connessioni da vari posti allo stesso tempo, usa il protocollo jabber.
de fleste privatejede kvikbeskedtjenester tillader ikke at du er forbundet fra mere end et sted. kontrollér at der ikke er nogen der bruger din konto uden din tilladelse. hvis du har brug for en tjeneste som tillader forbindelse fra flere steder samtidigt, så brug protokollen jabber.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
adesso ti sarà chiesto di inserire il tuo nome utente e la tua password per la tua connessione internet, per favore, nota che per alcuni isp questo si differenzia dal nome e dalla password del tuo account di posta elettronica, quindi accertati di usare quelli giusti. scegli il pulsante avanti per continuare.
du bliver nu spurgt dit brugernavn og kodeord for internettilslutningen. bemærk at dette adskiller sig fra dit brugernavn og kodeord for e- mail for visse internetleverandører, så sørg for at du anvender de rigtige. vælg næste for at fortsætte.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
inserisci qui il tuo nome utente su fibs. se non sei già registrato, dovrai prima farlo usando l' apposita voce del menu. se lo lasci in bianco, ti verrà richiesto al momento del collegamento.
indtast dit brugernavn på fibs. hvis du ikke har været logget på før, skal du først oprette en konto ved brug af den tilsvarende menuindgang. hvis du lader dette være blankt, vil du blive spurgt igen når der kobles op.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: